Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais également remercier tous » (Français → Néerlandais) :

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Je souhaiterais également remercier tous les partis qui siègent au Parlement pour le soutien et la solidarité dont ils ont fait preuve envers la Grèce.

Voorts zou ik alle partijen van het Parlement willen bedanken voor hun steun en medeleven voor Griekenland.


Je souhaiterais également saisir cette occasion pour encourager tous les promoteurs potentiels de projets à étudier les possibilités d’investissement offertes par le plan d’investissement pour l’Europe, et en particulier à consulter le nouveau portail européen de projets d’investissement (EIPP), qui donne une visibilité mondiale aux projets dans le secteur des transports».

Ik wil ook van deze gelegenheid gebruik maken om alle potentiële projectpromotoren aan te moedigen te zoeken naar investeringsmogelijkheden in het kader van het investeringsplan voor Europa, en met name het onlangs gelanceerde Europees investeringsprojectenportaal (EIPP), waar vervoersprojecten wereldwijd in de kijker worden gezet".


Je tiens également à remercier tous les Membres de la Commission électorale, qui, dans le délai particulièrement court qui était imparti par la Loi, se sont investis d'une manière efficace et loyale, afin que ces élections puissent se dérouler de la meilleure manière possible.

Ik houd er eveneens aan alle leden van de Verkiezingscommissie te bedanken voor de doeltreffende en loyale manier waarop ze zich, in het zeer beperkte tijdsbestek dat de wet voorzag, hebben ingezet opdat deze verkiezingen op de best mogelijke manier zouden kunnen verlopen.


Je souhaiterais également remercier tous les autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales pour l’attention qu’ils ont portée à ce problème et aux documents fournis.

Ik zou ook alle andere leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen bedanken voor de aandacht die zij hebben gegeven aan dit probleem en aan het materiaal dat zij hebben geleverd.


Je souhaiterais également remercier tous les autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales pour l’attention qu’ils ont portée à ce problème et aux documents fournis.

Ik zou ook alle andere leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen bedanken voor de aandacht die zij hebben gegeven aan dit probleem en aan het materiaal dat zij hebben geleverd.


Je vous remercie de votre attention. Je souhaiterais également remercier tous mes collègues, les groupes politiques et la Commission européenne pour leur coopération.

Ik dank u voor uw aandacht en ik wil tevens al mijn collega’s, de fracties en de Europese Commissie voor de samenwerking bedanken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Locatelli, je souhaiterais vous remercier pour votre excellent travail, et je souhaiterais également remercier notre rapporteur fictif, M. Brunetta.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw Locatelli, ik dank u voor het werkelijk voortreffelijke werk en ik bedank ook onze rapporteur Brunetta.


Je souhaite également remercier tous les collègues flamands.

Ik wil ook alle Vlaamse collega's bedanken.


Je souhaiterais remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction du présent rapport et aux débats.

Ik wens iedereen te danken die heeft meegewerkt aan de redactie van het verslag en heeft deelgenomen aan de debatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également remercier tous ->

Date index: 2022-02-20
w