Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Soumettre à
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite
Soumettre à révision

Vertaling van "souhaiterait pas soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un État membre qui souhaiterait rejoindre une coopération renforcée en cours doit soumettre une demande à la Commission et au Conseil.

Een lidstaat die wil deelnemen aan een bestaande nauwere samenwerking, moet een verzoek indienen bij de Commissie en de Raad.


la communication des documents nécessaires à l’appréciation d’une affaire dans laquelle la Commission souhaiterait soumettre des observations.

de toezending van stukken die nodig zijn voor de beoordeling van een zaak waarin de Commissie opmerkingen wil maken.


Il souhaiterait, lui aussi, soumettre la proposition de loi pour avis au Conseil d'État.

Graag had hij ook het advies van de Raad van State ingewonnen over dit wetsvoorstel.


Un autre membre constate que le ministre-président de la Région bruxelloise n'était pas présent quand il a posé sa question sur les contrats de sécurité, et souhaiterait également la lui soumettre.

Een ander lid stelt vast dat de minister-president van het Brussels Gewest niet aanwezig was toen hij zijn vraag stelde over de veiligheidscontracten; hij zou die vraag ook aan hem willen overleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de soumettre aux commissions BUDG et ITRE une position définitive quant à la proposition à l’examen, votre rapporteure souhaiterait par contre disposer de plus amples informations sur les points suivants:

Anderzijds zou de rapporteur bijkomende informatie over de onderstaande punten willen ontvangen alvorens een definitief standpunt over dit voorstel aan BUDG en ITRE voor te leggen:


– (ES) Mon groupe souhaiterait soumettre un amendement oral au paragraphe 20.

- (ES) Mijn fractie dient een mondeling amendement in op paragraaf 20.


La Commission souhaiterait bien entendu privilégier une solution ayant fait l'objet de discussions préalables entre les représentants des travailleurs et des employeurs, mais le fait que nous ne soyons pas parvenus à les convaincre de se réunir pour des discussions en juin dernier a contraint la Commission à soumettre un projet de sa propre initiative.

De Commissie zou natuurlijk liever prioriteit geven aan een oplossing waarover eerst is gepraat met vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, maar de Commissie was gedwongen op eigen initiatief een concept in te dienen omdat de werkgevers en werknemers afgelopen juni niet door ons konden worden overtuigd om naar de onderhandelingstafel te komen.


- (DE) Monsieur le Président, la Commission a toujours affirmé qu’elle ne souhaiterait pas soumettre de nouvelle proposition en cas de rejet de la position commune, mais permettez-moi de rappeler à cette Assemblée l’accord interinstitutionnel que nous avons conclu le 15 septembre 1999 avec M. Prodi, le président précédent, dans lequel la Commission s’engageait à prendre des initiatives lorsque le Parlement le lui demande.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft ons altijd verteld dat ze niet bereid zou zijn om een nieuw voorstel voor te leggen wanneer het gemeenschappelijk standpunt afgewezen zou worden. Ik zou willen herinneren aan het Interinstitutioneel Akkoord dat we op 15 september 1999 met de vorige Commissievoorzitter, heer Prodi, hebben gesloten.


Plus spécifiquement, la Communauté souhaiterait soumettre les questions suivantes à un groupe spécial : 1) Les Etats-Unis ont compensé des subventions qui auraient été accordées ces 15 dernières années à des entreprises sidérurgiques communautaires.

Meer specifiek zou de Gemeenschap het volgende onder de aandacht van zulk een werkgroep willen brengen : 1) De VS hebben invoerheffingen ingesteld, als tegenmaatregel tegen subsidies die tot 15 jaar geleden aan staalbedrijven in de EG zouden zijn toegekend.


La Commission souhaiterait que rien n'empêche les employeurs de l'Union européenne de soumettre des offres concurrentielles et de décrocher les contrats - en parfaite connaissance des règles.

De Commissie zou graag zien dat niets de werkgevers in welk Europees land dan ook ervan afhoudt concurrentiële inschrijvingen op aanbestedingen te doen en de opdracht in de wacht te slepen - waarbij de regels voor iedereen duidelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterait pas soumettre ->

Date index: 2020-12-13
w