Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «souhaitons donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons donc un level playing field au sein de l'Union européenne, afin que la suppression progressive des subventions aux combustibles fossiles en Belgique n'entraîne pas d'effets économiques défavorables.

Wij wensen dan ook een level playing field binnen de Europese Unie na te streven, zodoende dat een uitfasering van subsidies voor fossiele brandstoffen binnen België geen nadelige economische effecten met zich meebrengt.


Nous souhaitons donc leur maintien comme fondement du code et des règles de déontologie des professions de santé et proposons qu'elles soient définies de manière précise.

We hopen dus dat deze waarden de basis blijven van het wetboek en de deontologische regels voor gezondheidsberoepen.


Nous souhaitons donc leur maintien comme fondement du code et des règles de déontologie des professions de santé et proposons qu'elles soient définies de manière précise.

We hopen dus dat deze waarden de basis blijven van het wetboek en de deontologische regels voor gezondheidsberoepen.


Nous souhaitons donc poursuivre les recherches en cours dans le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération politique et l’apprentissage mutuel.

Daarom willen we graag doorgaan met het lopende onderzoek op basis van het strategische kader “Onderwijs en opleiding 2020” voor beleidssamenwerking en wederzijds leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons donc retirer notre amendement.

Daarom willen we ons amendement intrekken.


Mon premier point ne concerne pas l’anniversaire de Malcolm Harbour, mais c’est son anniversaire aujourd’hui et nous lui souhaitons donc un joyeux anniversaire.

Mijn eerste punt is niet dat het de verjaardag is van Malcolm Harbour, maar dat is het wel en dus moeten we hem feliciteren.


Nous ne le souhaitons pas, et nous ne souhaitons donc pas non plus cette coopération structurée. L’on distingue en outre plusieurs références sans ambiguïté au mécanisme d’Athènes, par lequel l’Union européenne emploie des moyens retors pour financer des actions militaires, par exemple à travers les paiements dits de «restitution» du Fonds européen de développement. Nous jugeons ce procédé scandaleux.

Wij willen dat niet, dus willen wij deze structurele samenwerking evenmin en er zijn zeer duidelijke verwijzingen naar het Athena-mechanisme, waarmee slinkse trucs worden toegepast om militaire acties van de Europese Unie te financieren; militaire acties worden bijvoorbeeld door middel van zogenaamde 'terugbetalingen' uit het Europees Ontwikkelingsfonds gefinancierd en dat vinden wij schandalig.


Nous souhaitons donc entendre vos réactions à propos des sans-papiers et de la question de Mme Russo concernant vos propositions d'alternatives à l'enfermement des enfants.

Wij kijken dus uit naar uw reacties op de situatie van de mensen zonder papieren en op de vraag van mevrouw Russo over de alternatieven voor de opsluiting van kinderen.


Nous ne souhaitons donc nullement alourdir notre arsenal répressif, nous voulons simplement trouver la meilleure voie pour concilier la liberté de création et le respect de la dignité de la personne.

We willen dus geenszins ons repressief arsenaal uitbreiden, we willen enkel de beste weg vinden om creatieve vrijheid en eerbied voor de waardigheid van de persoon met elkaar te verzoenen.


Nous souhaitons donc que cet amendement soit approuvé au Sénat.

Daarom vragen we de Senaat dit amendement goed te keuren.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     souhaitons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons donc ->

Date index: 2024-02-29
w