Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitons nous préserver » (Français → Néerlandais) :

1. Nous souhaitons préserver au mieux le droit du patient qui reste capable de manifester sa volonté, de codécider quel traitement il entend se voir appliquer dans une situation déterminée.

1. We willen het recht van de wilsbekwame patiënt om mee te mogen bepalen welke behandeling de persoon in kwestie in welke toestand wil, optimaal houden.


1. Nous souhaitons préserver au mieux le droit du patient qui reste capable de manifester sa volonté, de codécider quel traitement il entend se voir appliquer dans une situation déterminée.

1. We willen het recht van de wilsbekwame patiënt om mee te mogen bepalen welke behandeling de persoon in kwestie in welke toestand wil, optimaal houden.


M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.

Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.


Pouvons-nous, en tant que pays, décider de ne pas faire entrer des produits alimentaires fabriqués, par exemple, à partir de viande d’animaux qui ont été nourris avec des produits génétiquement modifiés, ou de faire entrer dans notre pays des produits alimentaires spécifiques car nous souhaitons nous préserver des cultures génétiquement modifiées?

Het maakt onderdeel uit van het regeringsprogramma en wordt momenteel nader bestudeerd. Is het voor ons mogelijk als land te besluiten om geen voedsel in te voeren dat bijvoorbeeld is gemaakt van vlees van dieren die GGO-producten hebben gegeten, of welk andere soort voedsel dan ook, omdat wij onszelf GGO-vrij willen houden?


Nous souhaitons également préserver le «modèle consensuel» danois, les salaires et les conditions de travail étant convenus dans le cadre d’accords et ensuite respectés, de même que notre modèle social, qui consiste en une fiscalité lourde afin que chacun jouisse des mêmes droits civils et sociaux.

We willen ook vasthouden aan het Deense overeenkomstenmodel, waarin lonen en arbeidsomstandigheden worden vastgelegd in overeenkomsten die worden nageleefd, en aan het sociale model waarbij we hoge belastingen betalen om iedereen sociale burgerrechten te geven.


Nous ne souhaitons en aucun cas abandonner les valeurs qui nous sont chères, nous nous devons de les défendre et de les préserver. C’est la raison pour laquelle l’accord de partenariat et de coopération ne peut être tenu pour acquis et, comme l’a dit l’orateur précédent, nous attendons du Conseil et de la Commission des déclarations claires concernant la possibilité de suspendre l’accord provisoire à la demande du Parlement.

Daarom mag de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst er ook niet automatisch komen, en de Commissie en de Raad moeten, zoals de sprekers voor mij al hebben gezegd, duidelijke standpunten innemen over een mogelijk opschorten van de interimovereenkomst, mochten wij als Parlement dat vroeger of later eisen.


Nous souhaitons préserver cette ambition environnementale du paquet présenté par la Commission sur lequel nous souhaitons, je le dis clairement, un accord avec votre Assemblée en première lecture.

We willen deze milieudoelstellingen van het door de Commissie voorgelegde pakket handhaven, en we hopen – ik zeg dit met nadruk – hierover met het Parlement in eerste lezing overeenstemming te bereiken.


Or, aujourd’hui, je suis en mesure de répondre en citant cette directive, par exemple. En d’autres termes, je peux affirmer qu’en appelant - dans le cadre de Lisbonne - les femmes à rejoindre le monde du travail en masse, nous considérons qu’il s’agit d’un facteur essentiel pour nous permettre de préserver en Europe l’État-providence, que nous souhaitons tous protéger, tout en étant conscients de la nécessité de donner des garanties supplémentaires aux femmes lorsque nous ...[+++]

Tegenwoordig kan ik echter antwoorden door de richtlijn aan te halen. Zo kan ik bijvoorbeeld zeggen dat aangezien we, op grond van de Lissabon-doelstellingen, vrouwen oproepen om massaal de arbeidsmarkt te betreden, we dit beschouwen als een cruciale factor om in Europa de welvaartstaat te behouden die we allemaal willen beschermen. Tegelijkertijd zijn we ons ervan bewust dat, wanneer we dit vragen van vrouwen, we ze ook extra garanties moeten bieden.


Les CES nationaux, a-t-il ajouté, sont bien placés pour prendre le pouls des organisations de la société civile et répondre à la question de savoir quel type d'UE nous souhaitons, à savoir "les valeurs que nous voulons protéger et le modèle social et sociétal que nous entendons préserver".

Nationale SER'S zijn de aangewezen organen om de maatschappelijke organisaties te polsen naar hun visie over de EU en de waarden te verwoorden die wij willen beschermen alsook het samenlevings- en sociale model dat ons voor ogen staat.


Nous souhaitons préserver l'équilibre entre les trois piliers : l'économie, le social et l'environnement.

We willen een evenwicht bewaren tussen de drie pijlers: de economie, de sociale aspecten en het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons nous préserver ->

Date index: 2022-09-12
w