Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons qu’elles aboutissent très vite " (Frans → Nederlands) :

Les données collectées par les services de renseignement aboutissent très vite (vu leur définition pénale) à viser un délit, et ce assurément dans le domaine du terrorisme et de la criminalité organisée.

De gegevens die de inlichtingendiensten verzamelen, hebben zeker in het domein van het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit, gelet op hun huidige penale omschrijving, zeer snel betrekking op een misdrijf.


Le Comité R écrit que les données collectées par les services de renseignement aboutissent très vite (vu leur définition pénale) à viser un délit, et ce assurément dans le domaine du terrorisme et de la criminalité organisée.

Het Comité I schrijft dat de gegevens die door de inlichtingendiensten verzameld worden (gelet op hun huidige penale omschrijving) zeer snel leiden tot de ontdekking van een misdrijf, zeker op het vlak van terrorisme en georganiseerde misdaad.


Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.

De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.


Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.

De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.


Si elle est imposée à une personne récalcitrante, elle pourra très vite se transformer en « guerre alternée ».

Indien dit aan een onwillig persoon wordt opgelegd, komt er vaak een « beurtelingse oorlog » van.


Le Secrétaire général des Nations unies a sollicité le renforcement des moyens de la mission et des discussions sont engagées sur ce point au Conseil de sécurité, nous souhaitons qu’elles aboutissent très vite.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangedrongen op meer middelen voor de missie en daarover zijn er momenteel besprekingen gaande in de Veiligheidsraad, die naar wij hopen heel spoedig hun beslag zullen kunnen vinden.


Qu’on le veuille ou non, la Russie fait partie de l’Europe et coopérer avec elle pourrait très vite s’avérer vital.

Het hoort erbij, of we dat nu leuk vinden of niet. Samenwerking met dit land zou op de korte termijn wel eens van levensbelang kunnen blijken te zijn voor de Europese Unie.


Espérons qu’elle parviendra très vite à surmonter cette différence. Je me réjouis de recevoir la demande de la Lituanie dès que ce sera fait - ce qui est son droit, en vertu du Traité - pour que je puisse donner une opinion favorable au nom de la Commission.

Zodra het dat gedaan heeft, hoop ik een verzoek van Litouwen te ontvangen - waar het op grond van het Verdrag recht op heeft - zodat ik een positief advies namens de Commissie kan afgeven.


Notre position est très claire: nous souhaitons que la taxe soit strictement proportionnelle aux émissions de CO2 quelle que soit la technologie utilisée, l’usage du véhicule ou sa taille. En d’autres termes, nous souhaitons qu’elle ait un caractère purement environnemental.

Ons standpunt is heel duidelijk: wij willen dat belastingen strikt evenredig zijn aan de uitstoot van CO2, onafhankelijk van de toegepaste technologie, het verbruik en de grootte van de wagen; met andere woorden, we willen dat ze puur milieugericht zijn.


En effet, elle lui demandait d’assurer très vite l’interopérabilité des systèmes micro-ondes actuels, c’est-? -dire d’investir très lourdement pour migrer très rapidement, deux ans après.

Ze eiste namelijk dat de interoperabiliteit van de microgolfsystemen zeer snel haar beslag zou krijgen. Dat zou echter loodzware investeringen in zeer korte tijd hebben betekend, waarbij dan twee jaar later zou worden overgestapt op een ander systeem.


w