Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société de tous biens présents

Vertaling van "souhaitons tous bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société de tous biens présents

vennootschap van alle tegenwoordige goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite dès lors remercier toutes les personnes qui y ont participé et le rapporteur, John Bowis, auquel nous souhaitons tous bien sûr un prompt rétablissement.

Daarom zou ik iedereen die aan het compromis heeft bijgedragen en dan met name de rapporteur, John Bowis, die we uiteraard allemaal snel beterschap wensen, van harte willen bedanken.


Naturellement, nous savons parfaitement bien que la culture européenne est la somme des cultures de tous les pays qui la composent, et nous souhaitons tous que l’Europe ne soit pas seulement une zone économique mais également, et surtout, une communauté de valeurs.

Uiteraard weten wij heel goed dat de Europese cultuur bestaat uit de som van de culturen van alle lidstaten, en wij willen allemaal dat Europa niet alleen een economische ruimte is, maar ook en vooral een waardengemeenschap.


La Corée du Nord est un pays pauvre, dans lequel la majorité de la population connaît la faim et ne jouit pas des conditions de vie que nous lui souhaitons tous. Pourtant, son gouvernement continue de consacrer des millions de dollars à la course aux armements et à l’obtention d’une capacité nucléaire dont elle n’a nul besoin pour le développement et le bien-être de son peuple.

Noord-Korea is immers een land waar de meerderheid van de bevolking honger lijdt, waar de meerderheid van de bevolking niet de leefomstandigheden heeft die wij hun zouden toewensen en waar de regering miljoenen dollars uitgeeft om mee te doen aan de wapenwedloop en een nucleaire capaciteit te verkrijgen die volstrekt niet nodig is voor de ontwikkeling en het welzijn van zijn burgers.


Il y a une partie du peuple basque qui se sent mal ? l’aise, qui se perd dans l’imbroglio juridico-politique du Pays basque. Je pense qu’il serait bon que tous les partis politiques entament un dialogue démocratique et ouvert afin de trouver, une fois pour toutes, une solution nous permettant ? tous, citoyens du Pays basque, de nous sentir bien et de vivre en paix, ce que nous souhaitons tous.

Het lijkt mij een goede zaak als alle politieke partijen met een democratisch uitgangspunt, met een open uitgangspunt, de koppen bijeen steken om voor eens en altijd de manier te vinden waarop alle burgers van Baskenland zich er thuis kunnen voelen en in vrede kunnen samenleven, wat ons aller wens is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’après la déclaration de la présidence en exercice du Conseil et de la Commission nous pouvons être tous d’accord sur le fait que la situation actuelle concernant les droits de l’homme est bien différente de celle que nous souhaitons tous.

Ik denk dat wij het er, na de verklaring van het voorzitterschap van de Raad en de Commissie, allemaal over eens kunnen zijn dat de huidige mensenrechtensituatie nog veel te wensen overlaat.


Nous souhaitons bien évidemment tous que notre capitale soit attractive pour tous ses visiteurs, qu'ils soient touristes, hommes d'affaires ou eurocrates.

Wij wensen uiteraard allen dat onze hoofdstad aantrekkelijk is voor al onze bezoekers, zowel toeristen, zakenlui als Eurocraten.




Anderen hebben gezocht naar : société de tous biens présents     souhaitons tous bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons tous bien ->

Date index: 2021-02-04
w