Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons-nous davantage " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons encourager davantage les jeunes à étudier les langues, pas seulement pour voyager ou par plaisir, mais aussi parce qu’elles peuvent élargir l'éventail des débouchés professionnels qui s'offrent à eux.

Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.


Nous souhaitons investir davantage dans l’avenir de nos villes et de nos zones rurales, et appelons à une meilleure coordination de nos programmes.

Wij willen meer investeren in de toekomst van onze steden en onze plattelandsregio's en vragen een betere coördinatie van de programma's.


Nous souhaitons allouer davantage de nos ressources communes à la recherche et au développement, à la croissance, aux infrastructures et à la sécurité.

Wij willen de communautaire middelen in grotere mate gebruiken voor onderzoek en ontwikkeling, groei, infrastructuur en veiligheid.


Nous souhaitons également davantage d’informations sur les recettes des agences – qui, rappelez-vous Alicante, peuvent être de taille – et nous voulons savoir ce qu’il advient de ces recettes.

Wij willen ook more informatie over de inkomsten van de organen – die, denk aan Alicante, aanzienlijk kunnen zijn – en wij willen weten wat er met deze inkomsten gebeurt.


Nous demandons à la Commission de publier des lignes directrices sur l’application des critères sociaux une fois que son étude sur ce thème sera achevée, et nous souhaitons voir davantage d’échanges de bonnes pratiques dans le domaine des marchés publics, avec, par exemple, la formation systématique des professionnels de l’attribution des marchés publics et la coordination du travail des réseaux européens en vue de l’échange de bonnes pratiques.

We vragen de Commissie om richtsnoeren voor de toepassing van sociale criteria te publiceren wanneer de studie daarnaar gereed is, en we willen meer uitwisseling van beste praktijken op het gebied van overheidsopdrachten zien, tegelijk met bijvoorbeeld de stelselmatige opleiding van aanbestedingsdeskundigen en de coördinatie van het werk van Europese netwerken voor de uitwisseling van beste praktijken.


Nombreux sont ceux qui avanceront que tout ce qu'il faut nous en Europe, c'est bien entendu une meilleure utilisation de nos ressources existantes, mais je crois qu'on débattra de plus en plus dans nos propres pays, dans les États membres, pour savoir si elles sont réellement suffisantes, pour savoir si elles suffiront pour la politique de sécurité que nous souhaitons assumer davantage dans l'Union.

Veel mensen zullen uiteraard beweren dat er in Europa maar één ding hoeft te veranderen; er moet gewoon beter gebruik worden gemaakt van de bestaande hulpmiddelen. Ik vermoed echter dat de discussie in de lidstaten de komende tijd alleen maar zal toenemen over de vraag of die grotere effectiviteit alléén wel voldoende is, met andere woorden of we daarmee het soort veiligheidsbeleid kunnen garanderen waarvoor de Unie zelf meer verantwoordelijk wil dragen.


Souhaitons-nous davantage d'intégration et de solidarité ?

Willen we meer integratie en meer solidariteit?


Nous souhaitons maîtriser davantage l'afflux des demandeurs en testant leur volonté d'intégration.

Wij willen de handel en wandel van de aanvragers meer onder controle houden door de toetsing van hun integratiewil.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à ce sujet: «L’Union européenne ne se limite pas à “Bruxelles”; c’est la raison pour laquelle nous souhaitons que tous les commissaires passent davantage de temps avec les citoyens dans les États membres.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese Unie is meer dan alleen ‘Brussel’. Alle commissarissen moeten daarom intensiever communiceren met de mensen in de lidstaten.


Je ne redirai pas davantage la conviction de la diplomatie belge quant au sérieux de la situation, notre préoccupation et l'engagement que nous souhaitons prendre afin de promouvoir une solution durable.

Ik ga evenmin herhalen dat de Belgische diplomatie de ernst van de situatie beseft, of dat we bezorgd zijn en een engagement willen aangaan om de duurzame oplossing te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons-nous davantage ->

Date index: 2022-07-31
w