Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaité pouvoir poursuivre " (Frans → Nederlands) :

Par cette loi sur les discriminations, on souhaite pouvoir poursuivre au pénal les ministres des cultes et les conceptions religieuses.

Men wenst beoefenaars van de erediensten en godsdienstige opvattingen te kunnen vervolgen voor de strafrechter, via deze discriminatiewet.


En 2008, j’ai souhaité pouvoir poursuivre notre engagement à lutter contre les pires formes de travail des enfants et ai sollicité l’expertise du Club du Sahel et d’Afrique de l’Ouest afin de se pencher sur le travail forcé des enfants dans les plantations de cacao ouest-africaines.

In 2008 heb ik ons engagement in de strijd tegen de ergste vormen van kinderarbeid willen voortzetten en heb ik beroep gedaan op de expertise van de Club van de Sahel en West-Afrika om zich te buigen over gedwongen kinderarbeid in de West-Afrikaanse cacaoplantages.


La ministre fait référence au souhait formulé par plusieurs directions hospitalières de pouvoir poursuivre l'enregistrement des données concernant les patients psychiatriques et ce malgré l'arrêt du Conseil d'État.

De minister verwijst naar de wens, die verschillende ziekenhuisdirecties hebben uitgedrukt, om door te gaan met de registratie van de gegevens over psychiatrische patiënten, ondanks het arrest van de Raad van State.


Le ministre précise que l'Office de contrôle des assurances souhaite disposer d'un délai pour pouvoir poursuivre une concertation avec la CTIF de manière à préciser les modalités selon lesquelles les intermédiaires d'assurances seraient directement assujettis à la loi et quelles conséquences cela aurait alors pour les entreprises d'assurance elles-mêmes.

De minister wijst erop dat de Controledienst voor de verzekeringen om een termijn heeft gevraagd om verder overleg te kunnen plegen met de CFI teneinde precies te bepalen hoe de wet rechtstreeks toegepast kan worden op de verzekeringsbemiddelaars en welke gevolgen dat zal hebben voor de verzekeringsondernemingen zelf.


La ministre fait référence au souhait formulé par plusieurs directions hospitalières de pouvoir poursuivre l'enregistrement des données concernant les patients psychiatriques et ce malgré l'arrêt du Conseil d'État.

De minister verwijst naar de wens, die verschillende ziekenhuisdirecties hebben uitgedrukt, om door te gaan met de registratie van de gegevens over psychiatrische patiënten, ondanks het arrest van de Raad van State.


En outre, il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de déterminer quels sont les objectifs qu'il souhaite poursuivre en matière fiscale et de décider à quelles conditions les dépenses d'une entreprise sont déductibles au titre de frais professionnels.

Bovendien behoort het tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever te bepalen welke doelstellingen hij op fiscaal vlak wil nastreven en te beslissen onder welke voorwaarden de uitgaven van een onderneming als beroepskosten aftrekbaar zijn.


Concernant l’article 9, les délégations ont exprimé le souhait de poursuivre la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis dans le domaine de la sûreté de l’aviation afin de pouvoir se fier, dans toute la mesure du possible, aux mesures de sûreté appliquées par l’autre partie, lorsqu’elles sont compatibles avec les législations et réglementations applicables, pour éviter toute redondance inutile.

Met betrekking tot artikel 9 hebben de delegaties de wens uitgesproken om de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van luchtvaartbeveiliging verder uit te bouwen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, zoveel mogelijk te kunnen vertrouwen op elkaars beveiligingsmaatregelen, zodat de onnodige duplicatie van dergelijke maatregelen kan worden beperkt.


Nous allons donc poursuivre avec cette démarche et en plus, dans mon mandat, je souhaite pouvoir renforcer la politique de communication et de promotion de ces signes de qualité sur le plan international, puisque la qualité c’est un atout et ça peut être un atout pour renforcer notre présence sur la scène internationale.

Wij zullen deze aanpak dus voortzetten en bovendien hoop ik tijdens mijn mandaat het communicatie- en promotiebeleid ten aanzien van deze kwaliteitstekens op het internationale vlak te kunnen versterken, want kwaliteit is een troef en kan als zodanig onze aanwezigheid op het internationale toneel versterken.


6. Concernant l’article 9, les délégations ont exprimé le souhait de poursuivre la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis dans le domaine de la sûreté de l’aviation afin de pouvoir se fier, dans toute la mesure du possible, aux mesures de sûreté appliquées par l’autre partie, lorsqu’elles sont compatibles avec les législations et réglementations applicables, pour éviter toute redondance inutile.

6. Met betrekking tot artikel 9 hebben de delegaties de wens uitgesproken om de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van luchtvaartbeveiliging verder uit te bouwen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, zoveel mogelijk te kunnen vertrouwen op elkaars beveiligingsmaatregelen, zodat de onnodige duplicatie van dergelijke maatregelen kan worden beperkt.


Si l'étranger souhaite poursuivre ses études dans un autre établissement d'enseignement non reconnu, ni subsidié, ni organisé par les pouvoirs publics, il doit adresser une lettre motivée dans les formes de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 au Bourgmestre de la commune où il réside, conformément à la procédure décrite dans la circulaire du 9 octobre 1997 précitée.

Indien de vreemdeling zijn studies wenst voort te zetten in een andere onderwijsinstelling die noch erkend, noch gesubsidieerd, noch georganiseerd is door de overheid, dient hij een gemotiveerd schrijven conform de procedure van artikel 9, 3e lid, van de wet van 15 december 1980, te richten aan de burgemeester van de gemeente waar hij verblijft. De procedure is nader beschreven in de bovenvermelde omzendbrief van 9 oktober 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaité pouvoir poursuivre ->

Date index: 2022-03-21
w