Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'examen
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Installation de soulagement
Soins visant à soulager la douleur
Soulager
Soulager un wagon
Trouble explosif intermittent

Traduction de «soulager le centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


soins visant à soulager la douleur

op pijnbestrijding gerichte zorg


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk




Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mars 2016, une nouvelle aile destinée aux femmes a dû ouvrir au sein du centre pénitentiaire de Hoogstraten afin de soulager d'autres établissements tels que celui de Gand; à la prison de Mons, c'est plus de 50 détenues qui doivent cohabiter dans des installations prévues pour en accueillir 27.

In maart 2016 moest er een nieuwe vrouwenafdeling openen in het penitentiair schoolcentrum van Hoogstraten om andere inrichtingen, zoals de gevangenis van Gent, te ontlasten. In de gevangenis van Bergen moeten er 50 vrouwelijke gedetineerden samenleven in een afdeling met een opvangcapaciteit voor 27 vrouwen.


19. invite la Commission à élaborer des normes en vue d'assurer l'harmonisation et la cohérence générales des réglementations visant à encadrer le stationnement et l'accès des véhicules dans les zones urbaines, la catégorisation des véhicules, les différentes classes d'émissions, la signalisation, les systèmes de transport accessibles aux personnes handicapées et les normes techniques pour la mise en place de systèmes de transport intelligents, et en vue de renforcer la dynamique des zones piétonnes et la protection des zones historiques et d'améliorer l'environnement et la mobilité publique de façon générale; fait observer que les plans de mobilité urbaine durable ont pour premier objet la qualité de vie des habitants, ce qui suppose not ...[+++]

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt gevormd door levenskwaliteit, en dat dit met zich meebrengt dat steden moeten worden bevrijd van v ...[+++]


4. préconise la création de centres de traitement d'Ebola pour augmenter les capacités d'isolement et soulager les systèmes de santé des pays touchés, dont certains sont au bord de l'effondrement;

4. dringt aan op de oprichting van centra voor de behandeling van ebola, teneinde de isolatiecapaciteit te vergroten en de gezondheidsstelsels van de getroffen landen te ontlasten, waarvan sommige op het punt van instorten staan;


La raison de ce soulagement est que le site d'Anvers serait officiellement reconnu comme un centre de recherche et développement du groupe.

De reden van opluchting is dat Antwerpen officieel zou worden erkend als een R&D-hub van de groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En visant à décourager l'introduction abusive de demandes, dans le seul but de prolonger le séjour dans les centres d'accueil et en voulant, ainsi, soulager la procédure d'asile, le législateur poursuit un objectif légitime.

Door de onrechtmatige indiening van aanvragen, alleen om het verblijf in de opvangcentra te verlengen, te willen ontmoedigen, en aldus de asielprocedure te willen verlichten, streeft de wetgever een wettig doel na.


Considérant que des réclamants estiment que la future infrastructure de communication ne permettra pas de soulager le centre de Bienne-lez-Happart du trafic de poids lourds lié aux ateliers Jean Regniers;

Overwegende dat bezwaarindieners achten dat de toekomstige verkeersader het centrum van Bienne-les-Happart niet zal ontlasten wat betreft het verkeer van de vrachtwagens dat gebonden is aan de werkhuizen Jean Regniers;


Outre une politique d’expulsion ferme, des contrôles stricts aux frontières, et des accords stipulant la reprise de leurs ressortissants, des centres de réfugiés dans la région d’origine devraient permettre d’offrir quelque soulagement, mais tout cela a été rejeté par le Parlement.

Naast een kordaat uitwijzingsbeleid, een sluitende controle aan de buitengrenzen, en terugnameovereenkomsten zouden ook opvangcentra in de regio van herkomst soelaas moeten bieden, maar ook dit wordt door dit Parlement afgewezen.


La création du Centre n'avait pas pour objectif de soulager les IPPJ, mais bien de protéger la société.

De oprichting van het centrum had immers niet tot doel om de openbare gemeenschapsinstellingen bij te staan, maar wel om de maatschappij te beveiligen.


- la création d'un accès direct vers la N52 par la grand-route pour le trafic lié à l'exploitation de la sablière, ce qui permettrait d'orienter ce trafic directement vers le nord en soulageant les voiries communales de ce trafic et en évitant complètement les noyaux d'habitat, notamment à Brunehaut, et, subsidiairement, de faciliter la coexistence de cette exploitation avec le Centre; le financement de cette voirie serait pris en charge par l'opérateur, déduction faite, le cas échéant, de la partie subventionnée;

- de oprichting van een rechtstreekse toegang naar de N52 via de grote weg voor het verkeer gebonden aan de ontginning van het zandgebied, wat mogelijk zou maken dit verkeer rechtstreeks naar het noorden te oriënteren door de gemeentewegen van dit verkeer te ontlasten en door de woonkernen, met name Brunehaut, volledig te vermijdenen door bovendien de coëxistentie van deze ontginning met het Centrum te vergemakkelijken; de financiering van deze wegen zou ten laste komen van de operateur na aftrek, in voorkomend geval, van het gesubsidieerde gedeelte;


de Mme Helga Stevens au secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels et secrétaire d'État à la Politique scientifique sur « les mesures permettant de soulager le centre d'appel pour personnes handicapées » (n 5-3965)

van mevrouw Helga Stevens aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's en staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid over " de maatregelen om het call center voor personen met een handicap te ontlasten" (nr. 5-3965)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulager le centre ->

Date index: 2021-04-27
w