Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de soulagement
Numéro de série
Soins visant à soulager la douleur
Soulager
Soulager un wagon
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de numéros
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "soulager une série " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


soins visant à soulager la douleur

op pijnbestrijding gerichte zorg


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les déversoirs d'orage sont nécessaires pour soulager le réseau d'égouttage mais qu'ils constituent en même temps une des principales causes de déversements d'eaux usées dans les cours d'eau, il est prévu dans ce Plan toute une série de mesures pour en limiter la mise en fonctionnement (AP 1.1, 1.2, 1.3, 1.25, 1.32, 5.11).

Overwegende dat de stormoverlaten nodig zijn om het rioleringsnet te ontlasten maar tegelijkertijd één van de voornaamste oorzaken zijn voor het lozen van afvalwater in de waterlopen, worden in dit Plan een hele reeks maatregelen vooropgesteld om de inwerkingstelling ervan te beperken (PA 1.1, 1.2, 1.3, 1.25, 1.32, 5.11).


Dans une série de cas, la possibilité de recours à un mode alternatif de règlement du litige pourra apporter un soulagement.

In een aantal gevallen zal een mogelijkheid van alternatieve geschillenregeling soelaas kunnen brengen.


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psycholo ...[+++]

37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks fysieke en psychologische problemen t ...[+++]


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problèmes physiques et psycholo ...[+++]

37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks fysieke en psychologische problemen t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consomment de la drogue à des fins médicales, afin de soulager une série de problè ...[+++]

33. is in het algemeen bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks ...[+++]


Néanmoins, un taux nul s'applique à une série de biens et de services spécifiques: pain, lait, livres, journaux scientifiques et matériel didactique, produits pharmaceutiques et équipements médicaux destinés à soulager ou à traiter des handicaps, cinéma et services touristiques achetés à l'étranger.

Voor een reeks gespecificeerde goederen en diensten wordt echter een nultarief toegepast: brood, melk, boeken, wetenschappelijke tijdschriften en onderwijsondersteunende middelen, farmaceutische producten en medische apparatuur voor de verlichting of behandeling van handicaps, bioscopen en toeristendiensten indien in het buitenland gekocht.


Les solutions sont complexes mais elles permettraient probablement de soulager une série d'autres conflits latents dans le reste du monde.

De oplossingen zijn complex, maar ze kunnen wellicht de druk van een reeks andere latente conflicten in de rest van de wereld verlichten.


Cet objectif sera atteint à travers une série de réunions régionales, des missions d'évaluation et une pré-conférence sur les enfants, précédant une conférence mondiale organisée par ANPPCAN en Novembre 1995, pendant laquelle des accords devront être pris sur des moyens concrets pour soulager la situation des enfants en conflits armés.

Dit doel moet worden bereikt via een aantal regionale vergaderingen, evaluatiebezoeken en een voorbereidende conferentie over kinderen, voorafgaand aan een in november 1995 door het ANPPCAN te organiseren wereldconferentie, waarbij men tot overeenstemming moet komen over concrete middelen om verlichting te brengen in de positie van kinderen bij gewapende conflicten.


Depuis le début de la crise, le Gouvernement fédéral a pris, à mon initiative toute une série de mesures pour soulager les trésoreries des exploitations en difficultés : report ou dispenses de cotisations sociales, réduction temporaire des cotisations versées au fonds de la santé des animaux, revalorisation de l'assurance sociale en cas de faillite,etc. A cela, j'ajouterai également la réduction de la fiscalité sur les aides en agriculture décidée dans le cadre de la confection des budgets 2010 et 2011.

Sinds het begin van de crisis heeft de federale regering op mijn initiatief een reeks maatregelen genomen om de financiën te verzachten van de landbouwbedrijven die in moeilijkheden verkeren: uitstel of vrijstelling van betaling van sociale bijdragen, tijdelijke verlaging van de bijdragen die moeten worden betaald aan het fonds voor de gezondheid van de dieren, uitbreiding van de sociale verzekering in geval van faillissement, enz. Bovendien zijn in het kader van de begroting 2010 en 2011 belastingverminderingen op landbouwsteun beslist.


Je me demandais dans quelle mesure les effectifs de la police militaire pourraient être utilisés pour soulager la police fédérale ou les polices zonales, dans le cadre d'une série de missions palliatives que celles-ci doivent accomplir, notamment dans les prisons ou à l'occasion d'événements importants.

Ik vroeg mij af in welke mate de militaire politie zou kunnen worden ingezet om de federale of lokale politie te ontlasten. Ze zou misschien een reeks noodopdrachten kunnen uitvoeren, met name in de gevangenissen of bij belangrijke evenementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulager une série ->

Date index: 2023-01-10
w