Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «soulevait plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux mesures correctives proposées, la Commission a conclu que l'opération envisagée, telle que modifiée, ne soulevait plus de problèmes de concurrence.

Gelet op de aangeboden corrigerende maatregelen heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgenomen transactie, zoals gewijzigd, niet langer mededingingsbezwaren oplevert.


Le précédent rapport de la Commission nationale soulevait déjà la question de l'origine des personnes subissant une interruption de grossesse afin que des campagnes d'information plus ciblées puissent être menées.

In het vorige verslag van de Nationale Commissie werd reeds verwezen naar de vraag over de herkomst van de personen die een zwangerschapsafbreking ondergaan, om op die manier te komen tot meer doelgerichte informatiecampagnes.


2. La principale difficulté que la réforme proposée soulevait pour le Gouvernement concernait la distinction entre les diverses catégories de personnel du Comité supérieur de contrôle et, plus précisément, la question de savoir quels fonctionnaires avaient la qualité d'officier de police judiciaire et appartenaient au service d'enquêtes et quels fonctionnaires avaient un statut purement administratif.

2. De voornaamste moeilijkheid waarmee de regering te kampen had bij de voorgestelde hervorming, betrof het onderscheid tussen de verschillende personeelscategorieën van het Hoog Comité van Toezicht en inzonderheid de vraag welke ambtenaren de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden en tot de dienst enquêtes behoorden dan wel een louter administratief statuut hadden.


Le précédent rapport de la Commission nationale soulevait déjà la question de l'origine des personnes subissant une interruption de grossesse afin que des campagnes d'information plus ciblées puissent être menées.

In het vorige verslag van de Nationale Commissie werd reeds verwezen naar de vraag over de herkomst van de personen die een zwangerschapsafbreking ondergaan, om op die manier te komen tot meer doelgerichte informatiecampagnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de marché réalisée par la Commission a montré que l'opération en cause ne soulevait pas de graves problèmes de concurrence, car il subsiste sur le marché affecté une concurrence suffisante, ainsi qu'un nombre raisonnable d'autres fournisseurs; de plus, la société néerlandaise Boskalis reste la première sur le marché en cause, à la fois au niveau de l'Union européenne et au niveau mondial.

Het marktonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de onderhavige transactie geen mededingingsbezwaren van betekenis met zich meebrengt daar de relevante markt concurrerend genoeg blijft: er is immers nog steeds sprake van een redelijk aantal alternatieve leveranciers en de Nederlandse onderneming Boskalis behoudt haar leidende positie op zowel de communautaire als de mondiale markt.


Dès mai 2000, un rapport de l'OCDE sur la structure des tarifs dans le secteur mobile soulevait la question suivante: "pourquoi .l'appel fixe-mobile pendant les heures creuses est-il plus cher que dans l'autre direction?", et notait que "les usagers qui appellent d'un réseau fixe à un réseau mobile pendant les heures d'ouverture assument des frais additionnels assez substantiels".

Reeds in mei 2000 werd in een verslag van de OESO inzake de prijsstellingsstructuren in de mobiele sector de vraag gesteld waarom een oproep van een vast naar een mobiel netwerk tijdens daluren duurder is dan een oproep in de omgekeerde richting en er werd tevens opgemerkt dat gebruikers die tijdens kantooruren van een vast naar een mobiel toestel bellen, blijkbaar zeer hoge bijkomende kosten worden aangerekend.


En France, cette opération soulevait des problèmes particulièrement sérieux sur la quasi totalité des produits concernés, et aurait abouti, le plus souvent, à un renforcement de position dominante.

In Frankrijk deed deze operatie bijzonder zware problemen rijzen voor nagenoeg alle betrokken producten en in de meeste gevallen zou de operatie geleid hebben tot een versterking van een machtspositie.


En raison des engagements substantiels proposés par les parties, la Commission a donc constaté que la concentration telle que modifiée ne soulevait plus de sérieux doutes, et l'a déclarée compatible avec le marché commun.

Naar aanleiding van de ingrijpende verbintenissen van de partijen heeft de Commissie daarom geconcludeerd dat de gewijzigde concentratie niet langer aanleiding gaf tot ernstige bezwaren en heeft zij deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaard.


La Commission a considéré que la compatibilité de l'opération de concentration avec le marché commun ne soulevait pas de doutes sérieux, McDermott-ETPM Far East n'y exerçant pas d'activités économiques, pas plus que dans l'EEE.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de concentratie geen ernstige twijfel doet rijzen inzake de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt aangezien McDermott-ETPM Far East geen economische activiteiten ontplooit op de gemeenschappelijk markt [of in de EER].


Je me souviens notamment que le présent ministre des Finances soulevait des incidents énormes lorsqu'apparaissait, de manière souvent bien plus discrète que dans la campagne actuelle, le visage d'un ministre dans une campagne d'information.

Ik herinner me dat de huidige minister van Financiën toen een enorm incident maakte omdat een minister, veel discreter dan nu het geval is, in een informatiecampagne werd afgebeeld.


w