Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulever ce problème auprès de mon homologue congolais " (Frans → Nederlands) :

1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


Toutefois, la Commission envisagera de prendre avantage des contacts prévus dans le nouvel accord bilatéral pour la mer Baltique afin de soulever les questions relatives à »l’accord« susmentionné auprès de ses homologues russes travaillant dans le domaine de la pêche afin d'explorer les modalités possibles pour relancer le consultations prévues dans cet «accord» et progressivement pour s'attaquer aux ...[+++]

De Commissie is echter van oordeel dat de contacten die voorzien zijn in de nieuwe bilaterale overeenkomst voor de Oostzee kunnen worden benut om de kwestie betreffende de bovengenoemde “Overeenkomst” bij haar Russische tegenhangers op visserijgebied ter sprake te stellen teneinde de modaliteiten te verkennen voor het opnieuw aangaan van het overleg waarin deze “Overeenkomst” voorziet en voor een stapsgewijze aanpak van de belangrijkste problemen.


Toutefois, la Commission envisagera de prendre avantage des contacts prévus dans le nouvel accord bilatéral pour la mer Baltique afin de soulever les questions relatives à »l’accord« susmentionné auprès de ses homologues russes travaillant dans le domaine de la pêche afin d'explorer les modalités possibles pour relancer le consultations prévues dans cet «accord» et progressivement pour s'attaquer aux ...[+++]

De Commissie is echter van oordeel dat de contacten die voorzien zijn in de nieuwe bilaterale overeenkomst voor de Oostzee kunnen worden benut om de kwestie betreffende de bovengenoemde “Overeenkomst” bij haar Russische tegenhangers op visserijgebied ter sprake te stellen teneinde de modaliteiten te verkennen voor het opnieuw aangaan van het overleg waarin deze “Overeenkomst” voorziet en voor een stapsgewijze aanpak van de belangrijkste problemen.


Lorsque certains éléments des FARDC ne se comportent pas correctement, je ne manque aucune occasion de soulever ce problème auprès de mon homologue congolais.

Wanneer bepaalde elementen binnen de FARDC zich misdragen, maak ik van elke gelegenheid gebruik om dit probleem aan te kaarten bij mijn Congolese homoloog.


Lors de mon récent entretien avec mon homologue congolais à New York, ce dernier a confirmé qu'il n'existe plus de problème pour la réouverture du Consulat général à Bukavu et que ceci serait possible dans les mois à venir vu l'évolution positive de l'opération militaire Kimia II.

Tijdens mijn recent onderhoud met mijn Congolese homoloog te New York, bevestigde deze laatste dat er zich geen verder probleem meer stelt voor de heropening van het consulaat-generaal te Bukavu en dat dit mogelijk zou zijn in de komende maanden gezien het positieve verloop van de operatie Kimia II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever ce problème auprès de mon homologue congolais ->

Date index: 2020-12-16
w