Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulever cette problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de mes visites à Moscou en décembre 2014 et en avril de cette année en ma qualité de président du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, j'ai soulevé la problématique de la loi sur les "agents étrangers", une autre loi qui conduit à stigmatiser les ONG qui reçoivent des financements étrangers.

Tijdens mijn bezoeken aan Moskou in december 2014 en in april van dit jaar, in mijn hoedanigheid als voorzitter van het Comité van Ministers van de Raad van Europa heb ik de problematiek van de wet over "buitenlandse agenten" ter sprake gebracht. Dat is een andere wet die leidt tot stigmatisering van ngo's die buitenlandse financiering krijgen.


Voici ce que dit à ce sujet le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes : « Cette exclusion (...) est tellement occultée que ni la Commission interdépartementale de lutte contre la pauvreté, ni le Rapport général sur la pauvreté n'ont soulevé la problématique du rapport entre dépenses fiscales et pauvreté » (12).

De Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen stelt hieromtrent : « Deze uitsluiting is zo onopgemerkt gebleven dat noch in de Interdepartementele Commissie voor de armoedebestrijding, noch in het Algemeen Verslag van de armoede met één woord wordt gerept over het verband dat er bestaat tussen de fiscaal aftrekbare onkosten en de armoede » (12).


Elle indique qu'elle a déjà eu l'occasion, en tant que sénatrice de communauté, de soulever cette problématique au Parlement flamand.

Als gemeenschapssenator heeft zij deze problematiek reeds aangekaart in het Vlaams parlement.


Il a déjà soulevé la problématique en question à cette occasion.

Ook daar stelde hij deze problematiek reeds aan de orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fédération belge des exploitants d’autobus et d’autocars insiste fortement pour que l’on soulève cette problématique au niveau européen.

Vanuit de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers wordt er sterk op aangedrongen om deze problematiek op Europees niveau ter sprake te brengen.


Cela étant, le principal problème que soulève la création de cette nouvelle institution est le fait qu'elle est en contradiction totale avec la vision de la Flandre en ce qui concerne la structure de l'État belge, le rôle de Bruxelles au sein de celle-ci et la problématique du Brabant flamand et de la périphérie, ainsi qu'il a déjà été précisé plus haut.

Bovenal staat de oprichting van deze nieuwe instelling volledig haaks op de visie van Vlaanderen omtrent de Belgische staatsinrichting, de rol van Brussel daarin, en omtrent de Vlaams-Brabantse en randproblematiek, zoals hierboven al aangehaald.


D'une part, cette large thématique englobe toutes les problématiques liées tant à la femme qu'au monde du travail comme l'accès au marché du travail, la parité et l'équité, la conciliation de la vie professionnelle avec la vie familiale, les ambitions personnelles, les stéréotypes culturels, et d'autre part elle soulève une problématique plus générale, à savoir celle de la contribution des ressources humaines à la croissance économ ...[+++]

Enerzijds omvat deze brede thematiek alle kwesties met betrekking tot vrouwen en werk, zoals toegang tot de arbeidsmarkt, pariteit en gelijkheid, het combineren van werk en gezin, persoonlijke ambities, culturele stereotypes, en anderzijds brengt zij een meer algemene problematiek aan het licht, namelijk de bijdrage van arbeidskrachten aan economische groei en concurrentiekracht.


R. considérant que, si l'avenir promet des applications encore plus diversifiées des puces RFID, cette technologie soulève néanmoins de nouvelles problématiques en matière de protection des données, au premier rang desquelles figure leur invisibilité ou leur quasi-invisibilité,

R. overwegende dat de toekomst nog gevarieerder toepassingen van de RFID-chips belooft, maar dat deze technologie ook nieuwe problemen doet rijzen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, waarbij in de eerste plaats gedacht moet worden aan het feit dat ze volkomen of nagenoeg onzichtbaar zijn,


B. considérant que, si l'avenir promet des applications encore plus diversifiées des puces RFID (radio identification), cette technologie soulève néanmoins de nouvelles problématiques en matière de protection des données personnelles au premier rang desquelles figure leur invisibilité ou leur quasi-invisibilité,

B. overwegende dat de toekomst nog gevarieerder toepassingen van de RFID-chips (radio-identificatie) belooft, maar dat deze technologie ook nieuwe problemen doet rijzen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, waarbij in de eerste plaats gedacht moet worden aan het feit dat ze volkomen of nagenoeg onzichtbaar zijn,


R. considérant que, si l'avenir promet des applications encore plus diversifiées des puces RFID, cette technologie soulève néanmoins de nouvelles problématiques en matière de protection des données, au premier rang desquelles figure leur invisibilité ou leur quasi-invisibilité,

R. overwegende dat de toekomst nog gevarieerder toepassingen van de RFID-chips belooft, maar dat deze technologie ook nieuwe problemen doet rijzen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, waarbij in de eerste plaats gedacht moet worden aan het feit dat ze volkomen of nagenoeg onzichtbaar zijn,




Anderen hebben gezocht naar : soulever cette problématique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever cette problématique ->

Date index: 2024-12-08
w