Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Carrelet
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier

Vertaling van "soulever dans votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeeld ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devrie ...[+++]

En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?


Votre réponse soulève néanmoins un certain nombre de questions supplémentaires.

Dit antwoord noopt mij tot een aantal bijkomende vragen.


2. A la lumière des éléments soulevés, quel est quelle est votre position tant du point de vue scientifique, historique et sociétal?

2. Wat is, in het licht van het voorgaande, uw standpunt uit een wetenschappelijk, historisch en maatschappelijk oogpunt?


L'Office des Étrangers (OE) n'était pas au courant des problèmes soulevés dans votre question.

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) was niet op de hoogte van de problemen waarnaar in uw vraag verwezen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève ...[+++]

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt problemen stelt.


Par rapport à votre dernière question, je tiens à soulever que nous travaillons à l’instant sur un projet de réforme du remboursement de l’Aide médicale urgente, afin de rendre les flux d’informations et financiers plus efficaces et plus rapides.

Met betrekking tot uw laatste vraag, wil ik opmerken dat wij momenteel werken aan een hervorming van de terugbetaling van de “Dringende Medische Hulp” met als doel de informatie- en financieringsstroom efficiënter en sneller te doen verlopen.


Réponse : Je vous remercie de votre question; je vais répondre successivement sur chacun des points spécifiques que vous avez soulevés.

Antwoord : Ik dank u voor uw vraag en zal hieronder de verschillende punten beantwoorden.


Votre question de prévoir la possibilité d'apporter sur la carte d'identité électronique une référence aux souhaits de fin de vie, cela soulève des questions relatives à la protection de la vie privée.

Uw vraag om de mogelijkheid te voorzien om op de elektronische identiteitskaart een verwijzing naar de wensen bij levenseinde aan te brengen, roept vragen op inzake de bescherming van de privacy.


2. Votre question soulève indirectement le problème de la préservation d'identité des sources alimentaires.

2. Uw vraag doet onrechtstreeks het probleem rijzen van het behoud van identiteit van grondstoffen bestemd voor de voeding.


Je souhaiterais dès lors savoir, pour chacun des points soulevés par la commission, ce que vous comptez mettre en oeuvre concrètement pour y remédier et, le cas échéant, en quoi la proposition de loi sur ce sujet, déposée par votre parti à la Chambre, apportera des solutions.

Graag vernam ik dan ook wat u concreet van plan bent om elk van de door de Commissie aangehaalde punten te verhelpen en hoe eventueel het wetsvoorstel daarover, ingediend door uw partij in de Kamer, oplossingen zal aanreiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever dans votre ->

Date index: 2022-05-23
w