Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Inadéquate
Navire pêchant au filet soulevé
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Poids
Sondage systématique
Systématique
Systématique
Tirage systématique
échantillonnage systématique

Vertaling van "soulever systématiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische steekproef | systematische steekproeftrekking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


systématique (a et sf) | systématique

systematisch | stelselmatig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. prie instamment la VP/HR et le SEAE de mener les dialogues sur les droits de l'homme et d'organiser les séminaires sur le même thème avec la société civile dans une optique claire et axée sur les résultats, qui reflète les stratégies par pays en matière de droits de l'homme; presse le SEAE de prévoir régulièrement un dialogue préparatoire avec les organisations de la société civile, lequel devrait automatiquement enrichir le dialogue lui-même; insiste en outre pour que la VP/HR, le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et le SEAE soulèvent systématiquement les cas de défenseurs des droits de l'homme ...[+++]

35. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan tijdens het verloop van de mensenrechtendialogen en de bijbehorende seminars voor het maatschappelijk middenveld een duidelijk, resultaatgericht perspectief voor ogen te houden dat aansluit bij de landenstrategieën; spoort de EDEO aan consequent voorbereidende dialogen te voeren met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, die automatisch zouden moeten doorsijpelen in de eigenlijke dialoog; dringt er verder op aan dat de VV/HV, de SVEU voor de mensenrechten en de EDEO individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers die gevaar lopen of gevangengenomen zijn, van politieke gevangenen ...[+++]


35. prie instamment la VP/HR et le SEAE de mener les dialogues sur les droits de l'homme et d'organiser les séminaires sur le même thème avec la société civile dans une optique claire et axée sur les résultats, qui reflète les stratégies par pays en matière de droits de l'homme; presse le SEAE de prévoir régulièrement un dialogue préparatoire avec les organisations de la société civile, lequel devrait automatiquement enrichir le dialogue lui-même; insiste en outre pour que la VP/HR, le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et le SEAE soulèvent systématiquement les cas de défenseurs des droits de l'homme ...[+++]

35. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan tijdens het verloop van de mensenrechtendialogen en de bijbehorende seminars voor het maatschappelijk middenveld een duidelijk, resultaatgericht perspectief voor ogen te houden dat aansluit bij de landenstrategieën; spoort de EDEO aan consequent voorbereidende dialogen te voeren met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, die automatisch zouden moeten doorsijpelen in de eigenlijke dialoog; dringt er verder op aan dat de VV/HV, de SVEU voor de mensenrechten en de EDEO individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers die gevaar lopen of gevangengenomen zijn, van politieke gevangenen ...[+++]


89. encourage le SEAE à accorder une grande attention aux conclusions par pays du Comité des Nations unies contre la torture, du sous-comité établi au titre du protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et du Comité de prévention de la torture du Conseil de l'Europe, et à soulever systématiquement ces préoccupations dans les dialogues politiques avec les pays concernés ainsi que dans ses déclarations publiques; invite le SEAE, notamment les délégations de l'Union, et les États membres, notamment leurs ambassades sur le terrain, à accélérer la mise en œuvre des orientations de l'Union concernant la torture et au ...[+++]

89. spoort de EDEO aan veel aandacht te besteden aan de landenconclusies van het VN-Comité tegen Foltering en het subcomité in het kader van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en van het Comité inzake de voorkoming van folteringen van de Raad van Europa en deze bezorgdheden tijdens politieke dialogen met de betrokken landen en in openbare verklaringen systematisch ter sprake te brengen; roept de EDEO, meer bepaald de EU-delegaties, en de lidstaten, meer bepaald hun ambassades ter plaatse, ook op de uitvoering te bevorderen van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelin ...[+++]


Un problème particulier, auquel on a déjà fait allusion, est la tendance qu'a la défense à soulever systématiquement des incidents de procédure à l'encontre des fonctionnaires de police, principalement les membres de la BSR, qui sont chargés d'enquêter sur les dossiers de grande criminalité.

Een opvallend probleem, waarop hiervoor al is gealludeerd, is de tendens bij de verdediging om stelselmatig procedureincidenten op te werpen tegen politieambtenaren, hoofdzakelijk leden van de BOB, die belast zijn met het onderzoek van dossiers van zware criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. est particulièrement préoccupé par les actes de torture commis à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme emprisonnés, qu'il s'agisse de militants associatifs, de journalistes, d'avocats ou de blogueurs; reconnaît que les personnes les plus actives dans la défense des droits de l'homme et de la démocratie sont souvent les principales victimes d'emprisonnements illégaux, d'intimidations, de tortures et de menaces à l'encontre de leurs familles; demande instamment aux missions de l'Union sur le terrain et aux représentants de haut niveau de l'Union de soulever systématiquement et constamment cette question lors de leurs réunion ...[+++]

19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in derde landen systematisch en consequent ter sprake brengen en daarbij ook namen van gevangen mensenrechtenve ...[+++]


86. se montre profondément préoccupé par les développements qui limitent la liberté d'expression et de réunion en se fondant sur des idées préconçues sur l'homosexualité et le la notion de transgenre; rappelle que les lois et propositions à cette fin sont en contradiction avec le pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui exclut toute loi et toute pratique discriminatoire fondée sur l'orientation sexuelle; appelle la VP/HR et le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme à soulever systématiquement ces préoccupations;

86. maakt zich ernstig zorgen over ontwikkelingen die hun oorsprong vinden in misvattingen over homo- en transseksualiteit en een beperking van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering inhouden; herinnert eraan dat voor dit doel opgestelde wetten en voorstellen in strijd zijn met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat wetten en praktijken verbiedt die discrimineren op basis van seksuele geaardheid; verzoekt de HV/VV en de speciale vertegenwoordiger voor de mensenrechten deze problemen stelselmatig aan te kaarten;


La Commission estime que la Communauté doit utiliser systématiquement tous les instruments de l'O.M.C. relatifs à l'accès au marché afin de soulever les questions relatives à cet accès ou d'autres encore que l'industrie européenne et les États membres estiment importantes.

De Commissie is van mening dat de gemeenschap alle instrumenten van de WTO in verband met de markttoegang systematisch dient te gebruiken om deze en andere kwesties die het Europese bedrijfsleven en de Lid-Staten belangrijk achten aan de orde te stellen.


Il apparaît que l'ONDRAF continue sans désemparer, à définir ses critères de sélection de sites en un stockage en surface, qui ne manque pas de soulever des contestations, et que le Gouvernement mène une campagne particulièrement active en vue de sensibiliser l'opinion publique aux avantages de cette solution (nous en voulons pour preuve les visites scolaires à ISOPOLIS où les élèves reçoivent systématiquement une information subjective, le budget annuel de 50 millions affecté à la sensibilisation, et c.).

Blijkbaar werkt het NIRAS ononderbroken verder aan zijn criteria voor selectie van sites voor deze betwiste oppervlakteberging, voert de overheid een zeer actieve campagne tot sensibilisering van de publieke opinie ten voordele van oppervlakteberging (zie de schoolbezoeken aan ISOPOLIS, waardoor leerlingen systematisch worden bevooroordeeld, zie de uitgetrokken 50 miljoen per jaar voor sensibilisering, ...).


La Commission estime que la Communauté doit utiliser systématiquement tous les instruments de l'O.M.C. relatifs à l'accès au marché afin de soulever les questions relatives à cet accès ou d'autres encore que l'industrie européenne et les États membres estiment importantes.

De Commissie is van mening dat de gemeenschap alle instrumenten van de WTO in verband met de markttoegang systematisch dient te gebruiken om deze en andere kwesties die het Europese bedrijfsleven en de Lid-Staten belangrijk achten aan de orde te stellen.


Un éventuel problème structurel quant au traitement sur le fond de ces dossiers en Pologne soulève également à l'échelon européen, comme le ministre l'a confirmé à l'époque, un problème qui ne saurait être résolu par le traitement systématique de ces demandes en Belgique.

Indien er een structureel probleem bestaat op het vlak van de inhoudelijke behandeling van de asielaanvragen in Polen, betreft dit inderdaad, zoals de minister toen bevestigde, een Europees probleem dat niet kan worden verholpen door systematisch deze aanvragen toch in België te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever systématiquement ->

Date index: 2021-02-27
w