Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Soulever d'office
Soulever une exception
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
être soulevé

Vertaling van "soulever une exception " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des ministres soulève une exception d'irrecevabilité de ce moyen.

De Ministerraad werpt een exceptie van niet-ontvankelijkheid van dat middel op.


Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjud ...[+++]

Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing over het verzoek, bij gebrek waaraan de vrederechter zelf beslist, een en ander onverminderd de regeling van een geschil van bevoegdheid dat, i ...[+++]


M. Vandenberhge conclut que sa proposition est un texte de compromis qui peut être adopté tel quel, étant entendu qu'en ce qui concerne le fait de soulever l'exception de violation d'un droit fondamental, le texte français (« Lorsqu'une partie soulève ..».

De heer Vandenberghe besluit dat zijn voorstel een compromistekst is die als zodanig kan worden goedgekeurd, met dien verstande dat met betrekking tot de opwerping van de exceptie van de schending van een grondrecht, de Franse tekst (« Lorsqu'une partie soulève ..».


M. Vandenberhge conclut que sa proposition est un texte de compromis qui peut être adopté tel quel, étant entendu qu'en ce qui concerne le fait de soulever l'exception de violation d'un droit fondamental, le texte français (« Lorsqu'une partie soulève ..».

De heer Vandenberghe besluit dat zijn voorstel een compromistekst is die als zodanig kan worden goedgekeurd, met dien verstande dat met betrekking tot de opwerping van de exceptie van de schending van een grondrecht, de Franse tekst (« Lorsqu'une partie soulève ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le présent article ne porte en rien atteinte au droit d'une partie à un différend de soulever des exceptions préliminaires conformément aux règles de procédure applicables.

3. Niets in dit artikel tast het recht aan van enige partij bij een geschil inleidende excepties te maken overeenkomstig de toepasselijke procedureregels.


Soit le législateur confère à l'inculpé, comme l'article 135 proposé le prévoit, un droit de recours contre l'ordonnance de la chambre du conseil, non pas uniquement en soulevant une exception d'incompétence (article 539 du Code d'instruction criminelle) mais aussi en cas d'irrégularités, d'omissions ou de causes de nullité affectant un acte d'instruction, l'obtention de la preuve ou l'ordonnance de renvoi.

Ofwel kent de wetgever, zoals het voorgestelde artikel 135 bepaalt, de inverdenkinggestelde een recht op hoger beroep toe tegen de beschikking van de raadkamer, niet alleen wanneer het gaat om bevoegdheidsincidenten (artikel 539 van het Wetboek van Strafvordering), maar ook in geval van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die een aantasting uitmaken van een onderzoekshandeling, de bewijsverkrijging of de verwijzingsbeschikking.


Les juges peuvent soulever une exception d'ordre public pour refuser cette reconnaissance.

Rechters kunnen een exceptie van openbare orde aanvoeren om die erkenning te weigeren.


Le Conseil des ministres soulève une première série d'exceptions d'irrecevabilité des recours, tirées du défaut d'intérêt à agir dans le chef de toutes les intercommunales, structures de coopération ou associations de projet (affaires n 6237, 6244, 6247, les 24 premières parties requérantes dans l'affaire n° 6233).

De Ministerraad werpt een eerste reeks excepties van onontvankelijkheid van de beroepen op die zijn afgeleid uit het feit dat alle intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen (zaken nrs. 6237, 6244, 6247, de eerste 24 verzoekende partijen in de zaak nr. 6233) geen belang hebben om in rechte op te treden.


Cela d’autant plus que soulever une exception d’illégalité au stade précontentieux n’est pas, a priori, de nature à permettre au réclamant d’obtenir gain de cause à ce stade, car, hormis les cas hypothétiques d’illégalité manifeste, il est peu probable que l’administration accepte de ne pas appliquer une disposition en vigueur en faisant droit à l’argumentation du requérant suivant laquelle cette disposition méconnaîtrait une règle de rang supérieur.

Dit geldt temeer daar het aanvoeren van een exceptie van onwettigheid in de precontentieuze fase nauwelijks tot gevolg zal hebben dat de klager in die fase in het gelijk wordt gesteld, aangezien het, afgezien van gevallen van kennelijke onwettigheid, onwaarschijnlijk is dat de administratie ervoor kiest om een geldende bepaling buiten toepassing te laten op grond van het betoog van de verzoeker dat die bepaling in strijd zou zijn met een regel van hogere rang.


Le 16 août 2006, la Commission a soulevé une exception d’irrecevabilité, sur le fondement de l’article 114 du règlement de procédure du Tribunal, prise du caractère tardif du recours.

8 Op 16 augustus 2006 heeft de Commissie krachtens artikel 114 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een exceptie van niet-ontvankelijkheid opgeworpen, gebaseerd op overschrijding van de beroepstermijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulever une exception ->

Date index: 2022-06-24
w