Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Traduction de «soulevé à maintes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le GCI de l’Union européenne et le forum de la société civile ont maintes fois soulevé ces questions durant la période 2012-2017 et ont, à plusieurs reprises, demandé que la ratification des principales conventions de l’OIT soit accélérée.

De interne adviesgroep van de EU en het forum van het maatschappelijk middenveld hebben deze vragen regelmatig gesteld in de periode 2012-2017 en herhaaldelijk gepleit voor versnelde ratificatie van de belangrijkste IAO-verdragen.


Dans des centaines de lettres, de rapports d'inspection, au cours de contacts personnels avec des chefs de service etc., les Archives de l'État ont soulevé à maintes reprises les obligations des autorités en matière d'archivage et les avis nécessaires leur ont été fournis.

In honderden brieven, inspectieverslagen, bij persoonlijke contacten met diensthoofden enzovoort wordt steevast gewezen op de verplichtingen van de overheden inzake hun archieven en worden hen de nodige adviezen verstrekt.


Mme Taelman relève que cet argument a déjà été soulevé à maintes reprises.

Mevrouw Taelman wijst erop dat dit argument reeds meerdere malen is opgeworpen.


Dans des centaines de lettres, de rapports d'inspection, au cours de contacts personnels avec des chefs de service etc., les Archives de l'État ont soulevé à maintes reprises les obligations des autorités en matière d'archivage et les avis nécessaires leur ont été fournis.

In honderden brieven, inspectieverslagen, bij persoonlijke contacten met diensthoofden enzovoort wordt steevast gewezen op de verplichtingen van de overheden inzake hun archieven en worden hen de nodige adviezen verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une affaire relative à des radiations non ionisantes provenant d'antennes GSM, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour a déclaré à maintes reprises que, dans des affaires soulevant des questions liées à l'environnement, l'Etat devait jouir d'une marge d'appréciation étendue (Hatton et autres, précité, § 100).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in een zaak met betrekking tot niet-ioniserende stralingen afkomstig van gsm-antennes geoordeeld : « Het Hof heeft herhaaldelijk verklaard dat in zaken waarbij milieugerelateerde kwesties worden opgeworpen, de Staat een ruime beoordelingsmarge moet genieten (Hatton en anderen, voormeld, § 100).


J’ai soulevé à maintes reprises la question du vieillissement actif au Parlement, et cette question devrait devenir dans les prochaines années une priorité pour l’Union européenne et pour tous les États membres.

Ik heb het thema actief ouder worden al meerdere malen aangekaart in het Parlement. In de komende jaren zou dit een prioriteit moeten zijn van de Europese Unie en alle lidstaten.


J’espère que la Commission tiendra compte de ce problème soulevé à maintes reprises dans ses futures propositions en matière de lutte contre le chômage et de création de nouveaux emplois.

Ik hoop dat de Commissie deze kwestie, waarover al vele malen gesproken is, zal meenemen in haar toekomstige voorstellen op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van nieuwe banen.


Ce problème a été soulevé à maintes reprises dans les rapports élaborés par la Commission pour rendre compte des progrès réalisés par la Turquie.

Dit probleem is herhaaldelijk naar voren gebracht in de verslagen van de Europese Commissie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding.


Ce problème a été soulevé à maintes reprises dans les rapports élaborés par la Commission pour rendre compte des progrès réalisés par la Turquie.

Dit probleem is herhaaldelijk naar voren gebracht in de verslagen van de Europese Commissie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding.


La Commission a soulevé à maintes reprises cette question importante avec les autorités vénézuéliennes.

De Commissie heeft deze belangrijke kwestie herhaaldelijk bij de Venezolaanse autoriteiten aangekaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevé à maintes ->

Date index: 2022-07-28
w