Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «soulignait votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre réponse évoquait un projet de loi relatif à l’optimisation des services de police et qui modifierait la Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau et soulignait que votre politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés.

In uw antwoord op deze vraag verwijst u naar een wetsontwerp betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de Wet op de Geïntegreerde Politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt en dat uw beleid in essentie steunt op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten.


Votre réponse évoquait un projet de loi relatif à l’optimisation des services de police qui modifierait la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau, et soulignait que votre politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés.

In uw antwoord op deze vraag verwijst u naar een wetsontwerp betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de wet op de geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt en dat uw beleid in essentie steunt op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten.


Votre réponse évoquait un projet de loi relatif à l’optimisation des services de police et qui modifierait la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau ,et soulignait que votre politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés.

In uw antwoord op deze vraag verwijst u naar een wetsontwerp betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de wet op de geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt en dat uw beleid in essentie steunt op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten.


Votre réponse évoquait un projet de loi relatif à l’optimisation des services de police et qui modifierait la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau et soulignait que votre politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés.

In uw antwoord op deze vraag verwijst u naar een wetsontwerp betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de Wet op de Geïntegreerde Politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt en dat uw beleid in essentie steunt op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union intitulé «Citoyens de l'Union: vos droits, votre avenir»[8], la Commission soulignait que la pleine participation des citoyens européens à la vie démocratique de l’UE, et ce à tous les échelons, est l’essence même de la citoyenneté de l’Union.

In het verslag over het EU-burgerschap 2013 "EU-burgers: uw rechten, uw toekomst"[8] heeft de Commissie benadrukt dat de volledige deelname van de burgers van de Unie aan het democratisch bestel van de Unie op alle niveaus de kern van het burgerschap van de Unie vormt.


Dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union intitulé «Citoyens de l'Union: vos droits, votre avenir»[8], la Commission soulignait que la pleine participation des citoyens européens à la vie démocratique de l’UE, et ce à tous les échelons, est l’essence même de la citoyenneté de l’Union.

In het verslag over het EU-burgerschap 2013 "EU-burgers: uw rechten, uw toekomst"[8] heeft de Commissie benadrukt dat de volledige deelname van de burgers van de Unie aan het democratisch bestel van de Unie op alle niveaus de kern van het burgerschap van de Unie vormt.


Si comme le démontre une enquête réalisée par Vacature en octobre 2005 auprès de 5 864 hommes et femmes, la Fonction publique arrive en tête du top 10 des employeurs pour lesquels les femmes voudraient travailler et en deuxième place du classement opéré par les hommes, il n'en reste pas moins, comme le soulignait votre note de politique générale du 14 novembre 2005 (Doc. 51 2045/12) qu'« il faut toutefois réussir à convertir cette image en un potentiel de confiance durable pour les candidats et les organisations faisant appel aux services de Selor ».

Uit een enquête die Vacature in oktober 2005 gehouden heeft bij 5 864 mannen en vrouwen blijkt dat de overheid de lijst aanvoert met de top 10 van werkgevers voor wie vrouwen zouden willen werken en op de tweede plaats staat in het klassement van de mannen. Dat neemt niet weg dat, zoals gesteld in uw algemene beleidsnota van 14 november 2005 (stuk Kamer 5-2045/12) « aan dat imago echter moet worden gewerkt, zodat het bij de kandidaten en organisaties die een beroep doen op de diensten van Selor een duurzaam vertrouwen wekt ».


Votre rapporteur rappelle également que le père Joseph Wresinski, le fondateur d'ATD-Quart Monde, soulignait avec force que la pauvreté constituait une des principales atteintes aux droits de l'homme: "Là où les hommes sont condamnés à vivre dans la misère, les droits de l'homme sont violés.

Uw rapporteur verwijst tevens naar het standpunt van pater Joseph Wresinski, oprichter van ATDQuart Monde, die steeds beklemtoond heeft dat armoede een van de ergste vormen van schending van de mensenrechten is: "Daar waar mensen in armoede moeten leven, worden de mensenrechten met voeten getreden.


En novembre 2005, j'ai attiré votre attention sur une étude menée par Test-Achats au sujet des conditions générales des opérateurs de téléphonie mobile. Cette étude soulignait certaines situations inadmissibles, telles que la demande d'un dédommagement excessif en cas de rupture, la cessation de la prestation de services sans avertissement lors d'un paiement tardif, la modification unilatérale de contrats de longue durée, des opérateurs qui se dégagent de leurs responsabilités, l'utilisation de données à caractère personnel sans autor ...[+++]

In november 2005 wees ik u op de studie van Test-Aankoop naar de algemene voorwaarden van de GSM-operatoren waaruit tal van wantoestanden bleken, zoals het vragen van een schadevergoeding bij stopzetting die veel te hoog is, het zonder waarschuwing stopzetten van de dienst bij niet-tijdige betaling, eenzijdige wijziging van langlopende contracten, operatoren die zich aan hun aansprakelijkheid onttrekken, het gebruiken van persoonsgegevens zonder toelating van de klant, enzovoort.




D'autres ont cherché : soulignait votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignait votre ->

Date index: 2021-10-07
w