Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision en plus ou en moins de 3 %
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «souligne plus précisément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


précision en plus ou en moins de 3 %

nauwkeurigheidsmarge van 3 %
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les conseils provinciaux, qui ont des compétences disciplinaires, M. Ketelaer souligne plus précisément qu'il est toujours très délicat de juger des collègues.

In verband met de Provinciale Raden die een tuchtrechterlijke bevoegdheid hebben, wijst de heer Ketelaer er meer bepaald op dat het altijd heel delicaat is om over collega's te oordelen.


9. rappeler que la cohérence politique est, pour le développement, un principe essentiel qu'il convient de respecter dans le cadre pour l'après-2015, et qu'il y a lieu de mettre particulièrement l'accent sur les conflits susceptibles d'émerger entre le développement, l'agriculture, la pêche et les politiques énergétiques, d'une part, et le commerce international ainsi que les accords d'investissement, d'autre part, et de souligner, plus précisément, la clause de règlement des différends entre les investisseurs et l'État, qui menace d'enserrer des pays dans des cadres réglementaires indigents;

9. benadrukt dat beleidscoherentie voor ontwikkeling een essentieel beginsel is dat moet worden gevolgd voor het kader voor de periode na 2015, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de mogelijke conflicten tussen ontwikkelingsbeleid enerzijds en beleid op het vlak van landbouw, visserij en energie en overeenkomsten inzake internationale handel en investeringen anderzijds, met bijzondere nadruk op de clausules voor de beslechting van geschillen tussen de investeerder en de staat, waardoor landen in een laag regelgevingskader dreigen te worden gesloten;


Plus précisément, il exige que soit présent à bord un plan d'urgence contre la pollution par les hydrocarbures (à bord d'un navire ou à la disposition des exploitants d'unités au large). Il convient de souligner que cette disposition de la Convention a déjà été introduite dans la loi du 6 avril 1995, à l'article 11bis, lequel requiert la présence d'un plan d'urgence pour la pollution par les hydrocarbures dans tout pétrolier d'un tonnage brut de 150 tonnes ou plus et tout autre navire autre qu'un pétrolier d'un tonnage brut de 400 tonnes ou plus.

Het dient opgemerkt te worden dat deze verdragsbepaling intussen reeds in de wet van 6 april 1995 is ingevoegd, in artikel 11bis, hetwelk een noodplan voor koolwaterstoffenverontreiniging verplicht stelt voor ieder olietankschip met een bruto-tonnage van 150 ton of meer en ieder ander schip dat geen olietankschip is, met een bruto-tonnage van 400 ton of meer.


Plus précisément, il exige que soit présent à bord un plan d'urgence contre la pollution par les hydrocarbures (à bord d'un navire ou à la disposition des exploitants d'unités au large). Il convient de souligner que cette disposition de la Convention a déjà été introduite dans la loi du 6 avril 1995, à l'article 11bis, lequel requiert la présence d'un plan d'urgence pour la pollution par les hydrocarbures dans tout pétrolier d'un tonnage brut de 150 tonnes ou plus et tout autre navire autre qu'un pétrolier d'un tonnage brut de 400 tonnes ou plus.

Het dient opgemerkt te worden dat deze verdragsbepaling intussen reeds in de wet van 6 april 1995 is ingevoegd, in artikel 11bis, hetwelk een noodplan voor koolwaterstoffenverontreiniging verplicht stelt voor ieder olietankschip met een bruto-tonnage van 150 ton of meer en ieder ander schip dat geen olietankschip is, met een bruto-tonnage van 400 ton of meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Wille souligne que c'est précisément parce que les critiques ont été ébruitées qu'il a demandé si, entre la direction de la police fédérale et le ministre de l'Intérieur, il y avait un consensus croissant ou des divergences d'opinion de plus en plus marquées.

De heer Wille merkt op dat hij precies omdat de kritiek niet binnenskamers wordt gehouden, gevraagd heeft of er tussen de top van de federale politie en de minister van Binnenlandse Zaken ofwel groeiende eenheid van visie is dan wel toenemende meningsverschillen zijn.


L'intervenante souligne par ailleurs qu'il est temps de réfléchir à un autre régime d'allocations familiales, et, plus précisément, à un régime dans lequel le droit aux allocations familiales ne serait plus lié au statut social des parents.

Spreekster merkt van de andere kant op dat het tijd wordt om voor de kinderbijslagen een andere regeling te zoeken, namelijk een loskoppeling van het sociaal statuut van de ouders en het recht op kinderbijslag.


13. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de ...[+++]

13. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het Europees Openbaar Ministerie en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het Europees Openbaar Ministerie moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen ...[+++]


13. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de ...[+++]

13. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het Europees Openbaar Ministerie en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het Europees Openbaar Ministerie moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen ...[+++]


5. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de courte durée (Transferkurzarbeitergeld) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; souligne que la Commission et les États membres doivent fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de courte durée constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des informations fournies au Parlemen ...[+++]

5. benadrukt dat de financiering van de opleidingsvergoedingen ("Transferkurzarbeitergeld") niet in de plaats mag komen van de wettelijke verplichtingen van de lidstaat of de voormalige werkgever; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaat duidelijke en coherente informatie te verstrekken over de vraag in hoeverre "Transferkurzarbeitergeld" een wettelijke verplichting vormt zodra de "Transfergesellschaft" is opgericht; verzoekt om coherentie in zowel de financieringspraktijk als in de aan het Parlement verstrekte informatie; verwacht dan ook dat de Commissie een grondige en coherente analyse en details verschaft over de elementen die ...[+++]


Le rapport souligne plus précisément que "l'intégration des non-citoyens dans la société lettone a encore été favorisée par la suppression des exigences linguistiques de la loi électorale, par un renforcement du soutien accordé à la simplification des procédures de naturalisation, et grâce aux activités de la Fondation pour l'intégration sociale".

In het verslag wordt nader gespecificeerd dat Letland de verdere integratie van niet-Letse staatsburgers in de Letse samenleving heeft bevorderd door de taaleisen in de kieswet op te heffen, door de steun aan het naturalisatieproces te verhogen, en door de activiteiten van de Integration Foundation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne plus précisément ->

Date index: 2022-01-24
w