Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que cela englobe aussi » (Français → Néerlandais) :

fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

merkt op dat het voor het succes van een PSO van essentieel belang is dat zij als legitiem wordt beschouwd; meent derhalve dat de steun en de ingezette troepenmacht zo mogelijk uit de AU zouden moeten komen; merkt op dat dit ook belangrijk is in het licht van de doelstelling van de AU om op lange termijn zelf de orde te handhaven.


S'agissant du débat sur la question du monisme, l'intervenant souligne que cela implique aussi des choix politiques.

Wat betreft het debat over monisme, stipt spreker aan dat dit ook politieke keuzes inhoudt.


S'agissant du débat sur la question du monisme, l'intervenant souligne que cela implique aussi des choix politiques.

Wat betreft het debat over monisme, stipt spreker aan dat dit ook politieke keuzes inhoudt.


Cela constitue la base d'un plan de sécurisation qui peut éventuellement englober aussi l'installation de caméras si nécessaire.

Dit is de basis voor een beveiligingsplan dat eventueel ook de plaatsing van camera's kan inhouden indien noodzakelijk.


L'intervenante est, elle aussi, favorable à la constitution de droits individuels, mais elle souligne que cela ne doit pas se faire au détriment d'une génération qui n'a pas eu la faculté de se constituer les droits en question.

Ook de spreekster is een voorstander van de opbouw van individuele rechten maar zij wijst er op dat dit niet ten koste mag gaan van een generatie die niet de mogelijkheid heeft gehad deze rechten op te bouwen.


Par ailleurs, je me réjouis que l'AIE souligne l'importance pour la Belgique de permettre que les centrales nucléaires produisent de l'électricité aussi longtemps qu'elles répondent aux normes de sûreté imposées par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) dans la mesure où cela permettra de réduire le coût de la production d'électricité.

Ik ben verheugd dat het IEA het belang voor België benadrukt om de kerncentrales elektriciteit te laten produceren zolang ze voldoen aan de veiligheidsnormen opgelegd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), waardoor de kost voor de elektriciteitsproductie kan verlagen.


15. rappelle que le paragraphe 37 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 prévoit l'inscription au budget de projets pilotes et d'actions préparatoires; souligne qu'une de ses compétences législatives et budgétaires réside dans le lancement de nouveaux processus politiques et dans l'exercice du rôle politique et budgétaire que supposent les nouveaux programmes et actions communautaires; souligne que cela englobe aussi la définition de projets pilotes et d'actions préparatoires; réaffirme que la Commission est tenue d'exécuter la totalité du budget tel qu'il a été arrêté par l'autorité budgétaire, y compris les projets pilotes et ...[+++]

15. herinnert eraan dat paragraaf 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet in de opname in de begroting van proefprojecten en voorbereidende acties; benadrukt dat het tot zijn wetgevings- en begrotingsbevoegdheden behoort om het initiatief te nemen tot nieuwe beleidsmaatregelen en de politieke en budgettaire aanzet te geven voor nieuwe communautaire programma's en acties; wijst erop dat dit ook de vaststelling van proefprojecten en voorbereidende acties impliceert; houdt staande dat de Commissie verplicht is de gehele begroting zoals vastgesteld door de begrotingsautoriteit uit te voeren, met inbegrip van proefpr ...[+++]


Tout en étant favorables à cette évolution, les ONG soulignent que ce processus d'intégration leur impose d'élargir leur domaine de compétence, car presque toutes les DG leur demandent désormais des contributions; cela se traduit par des coûts supplémentaires, aussi bien en termes de personnel qu'en termes de préparation.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.


Enfin, je veux souligner que le soutien à la parentalité positive - cela englobe toutes les dimensions de l'éducation - a été au coeur de tous les débats des États généraux.

Ik onderstreep dat de steun aan een positief ouderschap - dat omvat alle opvoedingsaspecten - de kern vormde van alle debatten binnen de Staten-Generaal.


Je tiens à souligner qu'il y a une différence entre la sécurité à l'hôpital en général - englobant aussi les vols commis dans les chambres des patients - et l'agressivité à l'égard des professionnels de la santé en service.

Ik wil wel benadrukken dat er een onderscheid is tussen veiligheid in het ziekenhuis in het algemeen - hierbij gaat het ook om diefstallen in patiëntenkamers - en agressie tegen gezondheidsmedewerkers in dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que cela englobe aussi ->

Date index: 2021-07-12
w