Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que cela rend » (Français → Néerlandais) :

Cela rend le tribunal extrêmement vulnérable en cas d'absence.

Dit maakt de rechtbank uitermate kwetsbaar in geval van een afwezigheid.


Il le déplore et souligne que cela rend encore plus nécessaire une politique de convergence accrue au sein de la zone euro.

Hij betreurt dat en stelt dat dit een beleid van toegenomen convergentie binnen de eurozone nog meer noodzakelijk maakt.


"Art. 32. Sauf si les circonstances ne le permettent pas ou si cela rend la mission inopérante, les membres de l'équipe d'intervention ou au moins l'un d'entre eux, qui interviennent à l'égard d'une personne ou qui se présentent au domicile d'une personne, justifient de leur qualité au moyen du titre de légitimation dont ils sont porteurs".

"Art. 32. Behalve wanneer de omstandigheden het niet toelaten of indien het de opdracht onwerkzaam zou maken, doen de leden van het interventieteam, of ten minste één van hen, die tegenover een persoon optreden of zich aanmelden aan de woning van een persoon, van hun hoedanigheid blijken door middel van het legitimatiebewijs waarvan zij houder zijn".


Cela pose pas mal de problèmes épineux sur les plans administratif et financier aux instances ou aux familles qui les hébergent. Cela rend pratiquement inapplicables les mesures d'aide que l'on prend en faveur de ces jeunes.

Dit stelt heel wat netelige problemen op administratief en financieel vlak voor de instanties of de families die hen opvangen Hulpverleningsmaatregelen met betrek-king tot deze jongeren worden hierdoor praktisch onuitvoerbaar.


Cela rend difficile d’apporter des preuves concluantes lors de détections nocturnes, comme l’a déclaré monsieur Ben Vollaard, suivi également en cela par nos experts.

Dit leidt tot moeilijkheden van sluitende bewijsvoering bij nachtelijke detecties, zoals door de heer Ben Vollaard wordt aangehaald en ook door onze experten wordt erkend.


Le membre souligne que cela n'empêche pas cette commission de prendre connaissance des conclusions de la commission Dutroux et de décider en fonction de cela s'il y a lieu de maintenir ou non le projet de loi à l'examen.

Dit lid onderstreept dat dit echter niet belet dat deze commissie kennis zal nemen van de conclusies van de commissie-Dutroux en aan de hand ervan zal beslissen of het voorliggende ontwerp dient te worden gehandhaafd.


Mme Doutrelepont souligne que « cela empêcherait tout contrôle démocratique sur le contenu de l'information publiée par le journaliste, et cela permettrait au même journaliste de se retrancher derrière un secret des sources trop étendu, pour dire qu'il ne livre aucune information».

Mevrouw Doutrelepont onderstreept dat dit elke democratische controle op de inhoud van de door de journalist gepubliceerde informatie verhindert en diezelfde journalist de gelegenheid geeft zich te verschansen achter een al te ruim bronnengeheim wanneer hij niet de minste informatie wil prijsgeven.


Elles offrent ainsi une riche palette de modèles d'innovation, mais cela rend aussi leur coordination et leur suivi globaux plus difficiles.

Dit biedt een breed spectrum aan innovatiemodellen, maar maakt ook de algemene coördinatie en monitoring van KIG's tot een grotere uitdaging.


Cela rend la détection des victimes d'autant plus difficile.

Het herkennen van slachtoffers wordt daardoor nog moeilijker.


Cela rend l'adoption des décisions plus facile en évitant les blocages inhérents à la recherche d'un accord unanime à 12 États membres.

Op die manier kunnen makkelijker beslissingen worden genomen en worden impasses vermeden bij het zoeken naar unanimiteit tussen 12 lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que cela rend ->

Date index: 2024-04-10
w