Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que ces contacts pourraient également » (Français → Néerlandais) :

92. souligne que le Parlement joue un rôle important, par l'intermédiaire de ses délégations parlementaires et de ses délégations aux assemblées parlementaires, dans le renforcement du dialogue politique et la promotion de libertés dignes de ce nom, de réformes démocratiques et de l'état de droit dans les pays partenaires du voisinage, et souligne que ces contacts pourraient également permettre d'évaluer le respect des critères à venir et d'adapter les coopérations bilatérales et multilatérales à la lumière des événements et des progrès réalisés;

92. benadrukt dat het EP middels zijn parlementaire delegatie en zijn delegaties aan parlementaire vergaderingen een belangrijke rol speelt bij het aanscherpen van de politieke dialoog en het bevorderen van volledig ontwikkelde vrijheid, democratische hervormingen en de rechtstaat in de partnerlanden van het ENB, en onderstreept dat deze contacten ook een manier kunnen zijn om de verwezenlijking van toekomstige criteria te beoordelen en de bilaterale en multilaterale samenwerking aan te passen in het licht van nieuwe feiten en geboekte vooruitgang;


92. souligne que le Parlement joue un rôle important, par l’intermédiaire de ses délégations parlementaires et de ses délégations aux assemblées parlementaires, dans le renforcement du dialogue politique et la promotion de libertés dignes de ce nom, de réformes démocratiques et de l’état de droit dans les pays partenaires du voisinage, et souligne que ces contacts pourraient également permettre d’évaluer le respect des critères à venir et d’adapter les coopérations bilatérales et multilatérales à la lumière des événements et des progrès réalisés;

92. benadrukt dat het EP middels zijn parlementaire delegatie en zijn delegaties aan parlementaire vergaderingen een belangrijke rol speelt bij het aanscherpen van de politieke dialoog en het bevorderen van volledig ontwikkelde vrijheid, democratische hervormingen en de rechtstaat in de partnerlanden van het ENB, en onderstreept dat deze contacten ook een manier kunnen zijn om de verwezenlijking van toekomstige criteria te beoordelen en de bilaterale en multilaterale samenwerking aan te passen in het licht van nieuwe feiten en geboekte vooruitgang;


104. souligne que l'expansion et l'amélioration des interconnexions dans les pays du sud de l'Europe pourraient favoriser un recours accru aux énergies renouvelables et la sécurité énergétique dans la région, et pourraient également entraîner l'intégration du marché de l'énergie de la région avec le reste de l'Union et améliorer la sécurité de l'approvisionnement énergétique;

104. benadrukt dat de uitbreiding en opwaardering van interconnecties in de zuidelijke Europese landen zou kunnen bijdragen aan een groter verbruik van hernieuwbare energiebronnen en aan de energiezekerheid in de regio, dat het ook een katalysator zou kunnen zijn voor de integratie van de markten in die regio met de rest van de EU en dat het de zekerheid van de energietoevoer zou kunnen vergroten;


35. souligne que l'expansion et l'amélioration des interconnexions dans les pays du sud de l'Europe pourraient favoriser un recours accru aux énergies renouvelables et la sécurité énergétique dans la région, et pourraient également entraîner l'intégration des marchés de l'énergie dans la région avec le reste de l'Union et améliorer la sécurité de l'approvisionnement énergétique;

35. benadrukt dat de uitbreiding en opwaardering van interconnecties in de zuidelijke Europese landen een bijdrage kan leveren aan de verdere invoering van hernieuwbare energiebronnen en aan de energiezekerheid in de regio, en tevens als katalysator kan dienen voor de integratie van de energiemarkten van die regio in de rest van de EU, alsook de continuïteit van de energievoorziening kan verbeteren;


Les autorités concernées pourraient donc s'adresser à un point de contact qui les assisterait dans l'application effective des instruments légaux et administratifs existants, mais également dans le développement de procédures supplémentaires visant à lutter efficacement contre les gangs de motards.

De betrokken overheden zouden bijgevolg zich kunnen richten tot een aanspreekpunt dat hen zou bijstaan voor de effectieve toepassing van het bestaande gerechtelijke en bestuurlijke instrumentarium, alsook voor de ontwikkeling van bijkomende procedures om de motorbendes op een doeltreffende wijze te bestrijden.


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôl ...[+++]

21. merkt op dat het mogelijk is dat zowel de Verenigde Staten als de EU, gezien de groeiende mondiale en regionale relevantie van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun aandacht en middelen in toenemende mate zullen verplaatsen naar het gebied langs de Stille Oceaan en deze regio bovenaan de agenda zullen zetten voor politieke investeringen, en de Noord-Atlantische dimensie en onderlinge samenwerking uiteindelijk als minder strategisch zullen beschouwen; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere rol moet spelen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; roept op tot meer coördinatie tussen de Verenigde Staten en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkomende landen in Azië, om een ontkop ...[+++]


Le Comité souligne que de nombreux problèmes peuvent surgir d'un excès comme d'une insuffisance de contacts entre la mère porteuse et les parents demandeurs. Selon le Comité, ces problèmes, qui pourraient être évités, dépendent de deux facteurs:

Het Comité benadrukt dat heel wat problemen kunnen voortkomen uit een gebrek aan contact tussen de draagmoeder en de wensouders Volgens het Comité hangen deze problemen — die trouwens kunnen worden voorkomen — samen met twee factoren :


Le Comité souligne que de nombreux problèmes peuvent surgir d'un excès comme d'une insuffisance de contacts entre la mère porteuse et les parents demandeurs. Selon le Comité, ces problèmes, qui pourraient être évités, dépendent de deux facteurs:

Het Comité benadrukt dat heel wat problemen kunnen voortkomen uit een gebrek aan contact tussen de draagmoeder en de wensouders Volgens het Comité hangen deze problemen — die trouwens kunnen worden voorkomen — samen met twee factoren :


Il rappelle que le Conseil d'État a souligné dans ses avis des 22 mai et 5 juin 2012 que « compte tenu de la proposition de révision des articles 152 et 157 de la Constitution, il n'y a pas lieu de s'attarder à l'examen d'objections constitutionnelles auxquelles pourraient se heurter les dispositions de la proposition à l'examen qui créent des juridictions disciplinaires, qui prévoient de désigner les membres de ces juridictions pour une durée déterminée et de faire également ...[+++]

Hij herinnert eraan dat de Raad van State in zijn adviezen van 22 mei en 5 juni 2012 het volgende heeft beklemtoond : « In het licht van de voorgestelde herziening van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet is er geen reden om stil te staan bij mogelijke grondwettigheidsbezwaren tegen de bepalingen van het voorliggende voorstel waarbij tuchtgerechten worden opgericht, waarbij wordt voorzien in de aanwijzing van de leden van die tuchtgerechten voor een bepaalde duur en in de gedeeltelijke samenstelling van die tuchtgerechten uit asses ...[+++]


Parallèlement à la problématique de l'obésité, pour laquelle on souligne l'importance de la surveillance médicale scolaire, il semble également souhaitable, dans le cas des personnes anorexiques, de mettre en place certains clignotants qui pourraient fonctionner en temps opportun.

Parallel met de problematiek van obesitas, waar wordt verwezen naar het belang van het medisch schooltoezicht, lijkt het ook in het geval van anorexiapatiënten wenselijk dat tijdig bepaalde knipperlichten gaan branden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que ces contacts pourraient également ->

Date index: 2020-12-11
w