Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «souligne que galileo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping






navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les membres de la CIEE confirment que Galileo représente le résultat le plus notable de la politique spatiale européenne et soulignent à quel point il importe de tenir un débat ouvert et constructif sur l'utilisation possible du programme Galileo aux fins de sécurité et de défense.

2. De leden van de EIRC bevestigen dat Galileo de opmerkelijkste verwezenlijking van het Europese ruimtebeleid is, en dringen aan op een open en constructief debat over het mogelijke gebruik van Galileo voor veiligheids- en defensiedoeleinden.


Il souligne cependant que la sécurité est une priorité majeure dans le débat sur Galileo ce qui a fortement influencé la définition du cadre dans lequel le marché Galileo pourra fonctionner.

Hij kan wel benadrukken dat veiligheid een topprioriteit is in het debat rond Galileo. Bij het bepalen van het kader waarbinnen de Galileo-markt kan functioneren, heeft dit een grote rol gespeeld.


M. Flament souligne l'importance de la dimension internationale de Galileo étant donné que les services Galileo seront fournis sur la terre entière.

De heer Flament benadrukt het belang van de internationale dimensie van GALILEO, aangezien GALILEO wereldwijd diensten zal leveren.


2. Les membres de la CIEE confirment que Galileo représente le résultat le plus notable de la politique spatiale européenne et soulignent à quel point il importe de tenir un débat ouvert et constructif sur l'utilisation possible du programme Galileo aux fins de sécurité et de défense.

2. De leden van de EIRC bevestigen dat Galileo de opmerkelijkste verwezenlijking van het Europese ruimtebeleid is, en dringen aan op een open en constructief debat over het mogelijke gebruik van Galileo voor veiligheids- en defensiedoeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il souligne cependant que la sécurité est une priorité majeure dans le débat sur Galileo ce qui a fortement influencé la définition du cadre dans lequel le marché Galileo pourra fonctionner.

Hij kan wel benadrukken dat veiligheid een topprioriteit is in het debat rond Galileo. Bij het bepalen van het kader waarbinnen de Galileo-markt kan functioneren, heeft dit een grote rol gespeeld.


Comme souligné dans le réexamen 2009 du programme de travail GNSS, les activités de 2009 consisteront principalement à conclure le marché COC, à signer le contrat de service pour EGNOS, à lancer des études préparatoires pour la phase post-2013 de Galileo et à publier le plan d’action des applications Galileo.

Zoals benadrukt in de herziening van het GNSS-werkprogramma in 2009 zal in 2009 de klemtoon worden gelegd op de voltooiing van de FOC-aanbesteding, de ondertekening van het EGNOS-dienstencontract, het opstarten van de voorbereidende studies voor de fase van Galileo na 2013 en het publiceren van het actieplan met betrekking tot Galileo-toepassingen.


Ainsi que le Conseil l'a souligné à diverses reprises, le système GALILEO constitue une infrastructure sensible dont l'utilisation doit faire l'objet de mesures particulières de protection en matière de sécurité et de sûreté.

Zoals de Raad herhaaldelijk heeft benadrukt is het Galileo-systeem een gevoelige infrastructuur waarvan het gebruik aan bijzondere veiligheids- en beveiligingsmaatregelen moet worden onderworpen.


Elle a également souligné que, dans ce but, le comité pour la sécurité GALILEO constituait un interlocuteur fiable pour l'entité américaine correspondante en charge de la sécurité (cf. point V.1 ci-dessous et document en annexe 2).

Zij heeft eveneens onderstreept dat met dat doel het beveiligingscomité van GALILEO een betrouwbare gesprekspartner vormde voor de overeenkomstige Amerikaanse beveiligingsentiteit (cfr. punt V.1 hieronder en document in bijlage 2).


Il importe de souligner que les services offerts par GALILEO couvriront l'ensemble de la planète, en particulier les zones handicapées sur le plan géographiques ou les zones ultra-périphériques de l'Union européenne.

Er moet worden onderstreept dat de door GALILEO aangeboden diensten de gehele planeet zullen bestrijken, met name de achtergestelde gebieden op geografisch gebied of de ultraperifere gebieden van de Europese Unie.


Soulignant à la fois le besoin de donner une impulsion positive aux industries et services, et d'assurer l'indépendance de l'Europe dans une technologie aussi essentielle, le programme GALILEO de radionavigation par satellite a été conçu en différentes étapes:

Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que galileo ->

Date index: 2024-02-29
w