Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Superviser des enquêtes de terrain

Traduction de «souligne que l'enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si l'enquête sectorielle a été lancée alors qu'il apparaissait que les consommateurs ne semblaient pas tirer profit de tous les avantages de la libéralisation, il convient de souligner d'emblée que l'enquête n'avait pas pour objet de décrire les progrès de la libéralisation ni les bénéfices qui en résultent.

3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberalisering oplevert.


Dans ses conclusions[11], le Conseil a souligné que l’enquête devait permettre de recueillir des données auprès d’un échantillon représentatif des élèves inscrits ayant achevé un enseignement ou une formation du niveau 2 de la CITÉ.

In de conclusies van de Raad[11] stond dat in het onderzoek gegevens zouden worden verzameld voor een representatieve groep leerlingen uit het onderwijs- en opleidingsstelsel aan het eind van het lager voorgezet onderwijs (ISCED-2).


Outre cette mission, il convient de souligner le rôle joué par la délégation dans les enquêtes de population, lors des litiges en matière de résidence principale.

Naast die opdracht speelt de afvaardiging ook nog een rol bij de bevolkingsonderzoeken, in het kader van geschillen betreffende de hoofdverblijfplaats.


Les Ministres de la Justice et des Affaires intérieures soulignent également qu’une enquête antiterroriste est bien plus qu’une enquête pénale ordinaire, que l’action judiciaire ne peut se concentrer exclusivement sur la recherche et la poursuite des coupables devant le tribunal, mais qu’elle doit avant tout avoir l’œil pour empêcher un attentat.

De Ministers van justitie en Binnenlandse Zaken wijzen er voorts op dat in een terrorismeonderzoek, meer dan in een gewoon strafonderzoek, het gerechtelijk optreden niet uitsluitend gericht mag zijn op het opsporen en vervolgen van de daders voor de rechtbank, maar vóór alles ook oog moet hebben voor het voorkomen van een aanslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis inquiété des défaillances des enquêtes sur les événements du Maidan et d'Odessa et j'ai souligné l'importance de lutter contre l'impunité.

Ik heb mijn bezorgdheid geuit over het gebrekkig onderzoek naar de gebeurtenissen van Maidan en Odessa. Ik heb het belang van de strijd tegen straffeloosheid benadrukt.


Il y a lieu de souligner en outre que le défaut de dépôt des comptes annuels est également considéré par d'autres instances comme un signal pour entreprendre une action, comme le SPF Finances dans le cadre de leur "data mining" (prédiction de faillite) et les chambres d'enquête commerciale.

Er moet ook worden opgemerkt dat het in gebreke blijven de jaarrekening neer te leggen ook door andere instanties als een signaal worden beschouwd om actie te ondernemen, zoals de FOD Financiën in het kader van hun datamining (falingspredictie) en de kamers van handelsonderzoek.


1. Est-il exact, comme le souligne le journal Le Soir dans son édition du 14 septembre 2010, que l'Organisme d'enquête n'était qu'une coquille vide au sein du SPF Mobilité et Transports jusqu'au lendemain de l'accident de Buizingen?

1. Was het onderzoeksorgaan tot de dag na de treinramp in Buizingen effectief slechts een lege doos bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, zoals de krant Le Soir op 14 september 2010beweerde?


2. La Cour des comptes souligne un manque de moyens accordés au SSICF et à l'Organisme d'enquête.

2. Het Rekenhof stelt vast dat zowel de DVIS als het onderzoeksorgaan onvoldoende middelen hebben.


En outre, le Conseil européen a souligné que, dans le cadre de la coopération entre les autorités des États membres, lors d'enquêtes sur des activités criminelles transfrontalières, Europol jouait un rôle clé de soutien dans la prévention de la criminalité, ainsi que pour l'analyse et les enquêtes criminelles à l'échelle de l'Union.

Bovendien heeft de Europese Raad verklaard dat Europol een sleutelrol kan spelen bij de samenwerking tussen de instanties van de lidstaten die zich bezighouden met het onderzoeken van grensoverschrijdende criminaliteit, omdat Europol bijstand kan verlenen bij het voorkomen, analyseren en onderzoeken van criminaliteit op het niveau van de Unie.


[11] Un État membre a souligné la valeur ajoutée que procure l'analyse conjointe d'enquêtes thématiques régulières telles que les enquêtes sur les mouvements de fonds clandestins ayant un lien avec le financement du terrorisme.

[11] Een lidstaat wees op het belang van gezamenlijke analyses van regelmatige thematische onderzoeken, bijvoorbeeld naar illegale geldstromen die verband houden met de financiering van terrorisme.


w