Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Nécessaire pour écartement gingival
Personnalité amorale
Psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Trouble dépressif saisonnier
écart de conversion
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages
écarter
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «souligne que l'écart » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]


nécessaire pour écartement gingival

retractieset voor gingiva






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses ONG et organisations paysannes mais aussi d'institutions internationales soulignent l'écart croissant entre les objectifs poursuivis par la recherche et les besoins des agricultures des pays du Sud.

Heel wat NGO's en landbouwersorganisaties, maar ook internationale instellingen benadrukken de groeiende kloof tussen de onderzoeksdoelen en de landbouwbehoeften van de landen in het Zuiden.


Il convient de souligner, pour écarter tout risque de malentendu, que la faculté, pour un Gouvernement de communauté, de présenter lui-même un candidat est prévue pour empêcher la nomination, par exemple, dans les communes flamandes de la périphérie bruxelloise ­ et les communes à facilités sont des communes flamandes ­ au poste de bourgmestre, d'une personne d'une culture différente de celle de la région, dont on pourrait craindre qu'elle risque de ne pas représenter ou de mal représenter l'autorité communautaire, soit par mauvaise volonté soit en raison de sa méconnaissance ...[+++]

Om geen misverstanden te laten bestaan : de mogelijkheid dat een Gemeenschapsregering een eigen kandidaat voordraagt is bedoeld om bijvoorbeeld in Vlaamse gemeenten in de Brusselse rand ­ en faciliteitengemeenten zijn Vlaamse gemeenten ­ te voorkomen dat een cultuur-vreemde burgemeester wordt benoemd, waarvan kan worden gevreesd dat hij, uit cultuur-onwil of -onbegrip, het gemeenschapsgezag niet of slecht zal vertegenwoordigen.


De nombreuses ONG et organisations paysannes mais aussi d'institutions internationales soulignent l'écart croissant entre les objectifs poursuivis par la recherche et les besoins des agricultures des pays du Sud.

Heel wat NGO's en landbouwersorganisaties, maar ook internationale instellingen benadrukken de groeiende kloof tussen de onderzoeksdoelen en de landbouwbehoeften van de landen in het Zuiden.


Ce document, intitulé «Mind the Gap - education inequality across EU regions» («Attention aux écarts: inégalités dans l'éducation entre les régions de l'UE») souligne les écarts importants dans les possibilités de formation et les résultats entre les États membres, mais aussi à l'intérieur de ceux-ci.

Het verslag, getiteld 'Mind the Gap - education inequality across EU regions', vestigt de aandacht op aanzienlijke verschillen in onderwijskansen en -resultaten tussen en binnen de EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul moyen de s’écarter de ces règles consiste à invoquer la clause d’exception qui, comme la Cour l’a souligné, ne peut être utilisée que dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, lorsque la méthode ne permet pas d’adapter la rémunération des fonctionnaires suffisamment rapidement.

Het Hof benadrukte ook dat alleen van deze regels kan worden afgeweken als de uitzonderingsclausule wordt toegepast. Die clausule kan alleen worden gebruikt in omstandigheden die zo uitzonderlijk zijn dat de bezoldigingen van de ambtenaren met de methode niet snel genoeg zouden worden aangepast.


La Cour souligne qu'aucune raison ne justifie de s'écarter de cette analyse, s'agissant des services culturels, à l'égard d'artistes fournissant une prestation individuelle tels que les chanteurs solistes.

Het Hof benadrukt dat er geen enkele reden is om met betrekking tot de culturele diensten van deze analyse af te wijken voor artiesten die individueel optreden, zoals solozangers.


M. Mario Monti, le Commissaire chargé de la concurrence, a souligné que "La surveillance des écarts de prix pour les voitures neuves ainsi que des possibles obstacles au commerce parallèle de ces voitures demeure une priorité de la Commission, en particulier au regard de l'élaboration en cours du futur cadre juridique qui régira la distribution des véhicules à moteur" .

Commissaris voor Concurrentie Mario Monti benadrukt: "Een nauw toezicht op de prijsverschillen voor nieuwe wagens en op mogelijke belemmeringen voor parallelle handel in nieuwe auto's blijft een topprioriteit voor de Commissie, in het bijzonder met het oog op de voorbereiding van het nieuwe juridische kader voor autodistributie, waaraan thans gewerkt wordt" .


Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, souligne qu'au vu de la situation, il reste très important d'analyser les causes à l'origine de ces écarts de prix.

Commissaris voor Concurrentie Mario Monti benadrukt dat in het licht van deze situatie de analyse van de oorzaken van deze prijsverschillen een belangrijke opgave blijft .


Ne tombons pas dans le piège facile qui consiste à souligner les écarts de dépenses militaires ou d'intérêts géopolitiques entre l'Europe et les États-Unis.

We mogen ons niet laten beïnvloeden door de verschillen in militaire uitgaven of geopolitieke belangen tussen Europa en de Verenigde Staten.


La Cour des comptes, elle aussi, souligne l'écart entre le revenu cadastral et la valeur actuelle d'un immeuble.

Ook het Rekenhof wijst er ten overvloede op dat het kadastraal inkomen niet gebaseerd is op de actuele waarde van het gebouw.


w