Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne que lorsque le gouvernement aura ratifié " (Frans → Nederlands) :

L'orateur souligne que, lorsque le gouvernement aura ratifié ce traité, le législateur devra traduire son contenu en droit belge.

Spreker benadrukt dat zodra de regering dit verdrag goedkeurt, de wetgever het in Belgisch recht moet omzetten.


Lorsque la Belgique aura ratifié la Convention d'adhésion, celle-ci entrera en vigueur dans les rapports entre la Belgique et chacun des dix nouveaux États membres qui aura déposé son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation avant la Belgique, le premier jour du troisième mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification par la Belgique.

Nadat België het Toetredingsverdrag zal bekrachtigd hebben zal het — op de eerste dag van de derde maand die volgt op de dag waarop België de akte van bekrachtiging zal neergelegd hebben — van kracht worden in de betrekkingen tussen België en elk van de tien nieuwe lidstaten die zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring vóór België heeft neergelegd.


Comme mentionné dans la conclusion de cette réponse, le plan stratégique ne sera rendu public que lorsque le gouvernement l'aura approuvé.

Zoals gemeld in het besluit van dit antwoord, zal het strategisch plan pas publiek worden gemaakt nadat de regering dit heeft goedgekeurd.


Néanmoins, il convient de souligner que, lorsque le Gouvernement wallon adopte un arrêté de révision de plan de secteur, il le fait conformément au prescrit de l'article 1, § 1, du CWATUP :

Er moet niettemin worden onderstreept dat de Waalse Regering een herzieningsbesluit van het gewestplan altijd goedkeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 1, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium.


2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels autres traités étr ...[+++]

2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen liggen er nog in het verschiet?


Art. 22. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature, à l'exception des dispositions de l'article 2, § 3, dernier tiret, qui entrent en vigueur une fois la Cellule administrative spécifique « Développement durable » constituée et lorsque le Gouvernement aura déterminé le type de points qui lui sont soumis.

Art. 22. Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan, met uitzondering van de bepalingen van artikel 2, § 3, laatste streepje, die in werking treden zodra de specifieke administratieve cel « duurzame ontwikkeling » samengesteld is en de Regering de typen punten die haar worden voorgelegd, heeft bepaald.


Art. 24. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature, à l'exception des dispositions de l'article 2, § 3, dernier tiret, qui entrent en vigueur une fois la cellule administrative spécifique « développement durable » constituée et lorsque le Gouvernement aura déterminé le type de points qui lui sont soumis.

Art. 24. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt, met uitzondering van de bepalingen van artikel 2, § 3, laatste streepje, die in werking treden zodra de specifieke administratieve cel « duurzame ontwikkeling » opgericht is en wanneer de Regering bepaalt welk type punten haar overgelegd moet worden.


De toute manière, ce débat aura lieu à la Chambre et au Sénat, selon une procédure normale, lorsque le gouvernement aura mis son projet au point.

Dit debat zal hoe dan ook via de normale procedure in Kamer en Senaat worden gevoerd wanneer de regering haar wetsontwerp zal hebben ingediend.


Ce 5 juin, l'OBFG a adressé à la ministre un courrier l'informant que les avocats n'entendent arrêter leur mouvement que lorsque le gouvernement aura mis à la disposition du département de la ministre les moyens permettant de maintenir la valeur du point à 26,91 euros.

Op 5 juni laatstleden heeft de OBFG me een brief gestuurd met de mededeling dat de advocaten hun actie pas zouden stopzetten als de regering aan mijn departement de middelen ter beschikking stelt om de waarde van het punt op 26,91 euro te behouden.


Nous discuterons avec les différentes commissions lorsque le gouvernement aura pris une décision définitive, ce qui n'est pas encore le cas.

We zullen dit met de verschillende commissies bespreken wanneer de regering een definitieve beslissing heeft genomen, wat nu nog niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que lorsque le gouvernement aura ratifié ->

Date index: 2024-03-20
w