Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «souligne que quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Conseils européens de Cardiff et de Vienne ont souligné combien il importe de développer des indicateurs environnementaux afin d'évaluer dans quelle mesure les préoccupations environnementales sont intégrées dans les autres politiques, y compris la politique agricole.

De Europese Raden van Cardiff en Wenen hebben het belang onderstreept van de ontwikkeling van milieu-indicatoren ter beoordeling van de mate waarin milieuoverwegingen op andere beleidsterreinen, met inbegrip van het landbouwbeleid, worden meegenomen.


Il souligne le contexte institutionnel et politique et montre dans quelle mesure les problèmes de l'emploi liés à la mobilité sont pris en compte par les différents institutions et processus, notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de la formation.

Het bevat een beschrijving van de institutionele en politieke context en de mate waarin de problemen inzake arbeidsmobiliteit aan bod komen in de diverse instellingen en zij tot uiting komen in verschillende processen, met name op het terrein van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding.


Il convient de souligner qu'il est difficile de prévoir exactement dans quelle mesure les dispositions adoptées aujourd'hui modifieront la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables en 2010.

Er zij op gewezen dat het moeilijk is precies te voorspellen hoe de thans goedgekeurde maatregelen van invloed zullen zijn op het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen in 2010.


M. Goeyens souligne que, quelle que soit la taille des arrondissements judiciaires, un huissier de justice est nommé par arrêté royal.

De heer Goeyens wijst erop dat, onafgezien van de grootte van de gerechtelijk arrondissementen, een gerechtsdeurwaarder wordt benoemd bij koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jageneau souligne que quelle que soit la cause de l'affection, tous les patients sont confrontés aux mêmes problèmes: diagnostic tardif ou erroné, manque d'informations, stress psychologique, soucis financiers et accès limité à des soins adaptés et de qualité.

Mevrouw Jageneau benadrukt dat wat ook de oorzaak van de aandoening is, iedereen dezelfde problemen heeft : laattijdige of foute diagnose, gebrek aan informatie, psychologische stress, financiële zorgen en beperkte toegang tot aangepaste, kwalitatieve zorg.


Le premier ministre souligne que, quelle que soit la structure retenue, il importe que les services de police, de renseignements et de sécurité, y compris Europol, puissent y déléguer des représentants qui s'y rencontrent, échangent des informations et analysent les menaces potentielles, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne.

De eerste minister wijst erop dat, ongeacht welke structuur wordt gekozen, het van belang is dat de politie-, inlichtingen- en veiligheidsdiensten ­ ook Europol ­ er vertegenwoordigers kunnen heen sturen om er elkaar te ontmoeten, inlichtingen uit te wisselen en de potentiële bedreigingen te analyseren zowel binnen als buiten de Europese Unie.


Il souligne que, quelle que soit la solution retenue, l'approvisionnement en plasma est pérennisé en Belgique.

Hij benadrukt dat, welke oplossing ook wordt gekozen, de voorziening voor plasma wordt bestendigd in België.


A cet égard, il convient néanmoins de souligner que l'article 96 précise bel et bien quelles offres sont, dans le cadre de l'article 38, § 1, alinéa 2, de la loi considérées comme des offres satisfaisant aux exigences formelles de la première procédure de passation.

Hieromtrent moet echter onderstreept worden dat artikel 96 wel verduidelijkt welke offertes, in het kader van artikel 38, § 1, tweede lid, van de wet, worden beschouwd als offertes die aan de formele eisen van de initiële plaatsingsprocedure voldeden.


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE", mais ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregel ...[+++]


Voici un mois, le président du PS a souligné avec quelle vigueur le PS participerait aux négociations sur les fins de carrière et sur l'équilibre des finances publiques.

De voorzitter van de PS onderstreepte een maand geleden nog tot twee maal toe de kracht waarmee de partij aan de onderhandelingen over het loopbaaneinde en aan het debat over het evenwicht van de financiën zou deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que quelle ->

Date index: 2024-02-14
w