Je vo
udrais tout d’abord souligner que la présidence allemande et les futures présidences portugaise et slovène se sont engagées, dans leur programme commun de dix-huit mois, à assurer la continuité dans le développement d’un droit du travail moderne, social et durable dans l’UE. À cet égard, les mesures complémentaires faisant suite à la communication de la Commission sur la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012 auront un rôle à jouer, tout c
omme le livre vert, récemment présenté par la Commission,
...[+++] sur l’avenir du droit du travail.Ik wil er allereerst op wijzen dat het Duitse voorzitterschap en de toekomstige Portugese en Sloveense voorzitterschappen zich in hun gemeenschappelijk 18-maandenprogramma ertoe hebben verbonden om voor continuïteit te zorgen bij de ontwikkeling van een modern, sociaal en duurzaam arbeidsrechtstelsel op EU-niveau. In da
t verband zullen de aanvullende maatregelen die genomen worden als uitvloeisel van de mededeling van de Commissie over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 een rol spelen. Ook het Groenboek over de toekomst van het arbeidsrecht, dat onlangs door de Commissie is gepresenteerd, is da
...[+++]arbij van belang.