Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
C'est la Chambre qui souligne
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Parler à propos de la mort
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
VIH

Vertaling van "souligner les propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis






hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid




Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Pouvez-vous nous indiquer quelles sont les initiatives concrètes prises par les représentants belges auprès de la Banque mondiale en vue d'une prise en compte des points que la Belgique a soulignés à propos de la révision des mesures de sauvegarde? b) Quels sont ces points?

3. a) Kan u ons meedelen welke concrete stappen de Belgische vertegenwoordigers bij de Wereldbank nemen, om de Belgische aandachtspunten over de herziening van de Safeguards ingang te doen vinden? b) Welke zijn deze aandachtspunten?


Par ailleurs, il fut souligné, à propos de la faculté de reprise d'une activité professionnelle : « Lorsque le travailleur est autorisé à se procurer un revenu professionnel en cours d'indemnisation, il est équitable de ne plus remplacer, dans l'entièreté de la mesure déterminée par les articles 46, 50 et 53, la rémunération qu'il gagnait avant son incapacité de travail puisque cette rémunération est alors partiellement remplacée par le revenu professionnel envisagé » (Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 527/1, p. 23).

Bovendien werd in verband met de mogelijkheid tot hervatting van een beroepsactiviteit beklemtoond : « Wanneer de werknemer een beroepsinkomen tijdens de uitkeringsperiode mag genieten, is het billijk het loon dat hij vóór zijn arbeidsongeschiktheid verdiende niet meer in de volle verhouding als bepaald in de artikelen 46, 50 en 53 te vervangen, aangezien dat loon alsdan gedeeltelijk vervangen wordt door het beschouwde beroepsinkomen » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 527/1, p. 23).


3. Le rapport souligne, à propos de quatre projets bilatéraux, que les objectifs globaux sont souvent "formulés de manière irréaliste compte tenu des moyens mis en oeuvre et du contexte local".

3. Het rapport wijst met betrekking tot vier bilaterale projecten naar de "vaak irrealistisch gestelde algemene doelstellingen die niet in verhouding staat tot de bestaande middelen en de hindernissen eigen aan de moeilijke context in de ontwikkelingslanden".


À ce propos, je tiens à souligner que lors de la préparation du texte de loi relatif aux élections sociales de l'année 2016, j'ai proposé que la période de référence pour le calcul du seuil soit décalée de sorte à ce que la détermination de ce seuil soit totalement clôturée au 31 octobre de l'année précédant les élections sociales et donc que ce calcul soit définitif au moment d'entamer la procédure en décembre.

In dat kader dien ik te benadrukken dat ik gedurende de voorbereiding van de wettekst betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2016 voorgesteld heb om de referentieperiode voor de berekening van de drempel te verplaatsen, met dien verstande dat de bepaling van de drempel volledig zou zijn afgesloten op 31 oktober van het jaar voorafgaand aan de sociale verkiezingen, en dus dat deze berekening definitief zou zijn op het ogenblik dat de procedure aanvangt in december.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Le rapport au Roi souligne à propos de l'article 56 du projet qu'il « ne permet d'utiliser l'enchère électronique que dans les procédures où le seul critère d'attribution est le prix ».

40. In het verslag aan de Koning wordt er in verband met artikel 56 van het ontwerp op gewezen dat het betrokken artikel « het gebruik van de elektronische veiling enkel [toestaat] in het kader van procedures waarbij de prijs het enige gunningscriterium is ».


D'ailleurs à propos de ce deuxième objectif, il y a lieu de souligner qu'un chômeur doit rester disponible sur le marché de l'emploi.

Met betrekking tot de tweede doelstelling moet opgemerkt worden dat een werkloze beschikbaar moet blijven voor de arbeidsmarkt.


Par le passé, Assuralia a émis de sérieuses réserves à propos de cette vignette, soulignant notamment son coût élevé.

In het verleden uitte Assuralia al haar bezwaren, onder andere omwille van de hoge kostprijs van een dergelijk vignet.


Ainsi, il fut souligné, à propos de cet article 30 :

Aldus werd omtrent dat artikel 30 onderstreept :


souligne l'engagement commun manifesté actuellement envers la sécurité et la stabilité régionales dans l'ensemble des Balkans; se félicite de l'intervention rapide, impartiale et efficace de la Force internationale de sécurité de l'OTAN au Kosovo (KFOR) lorsque des troubles ont éclaté récemment au Kosovo et souligne la nécessité, pour la KFOR, de demeurer au Kosovo en vertu de la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité des Nations unies afin de garantir un contexte sûr et sécurisé incluant la liberté de déplacement pour toute la population et tous les intervenants internationaux au Kosovo; souligne à ce propos que l'Uni ...[+++]

beklemtoont de continue gemeenschappelijke inzet voor regionale veiligheid en stabiliteit in de gehele Balkan; prijst het snelle, onpartijdige en doeltreffende optreden van de NAVO's International Security Force in Kosovo (KFOR) tijdens de recente geweldsuitbarsting in Kosovo en beklemtoont dat de KFOR in Kosovo moet blijven op grond van resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de VN om te zorgen voor een veilige omgeving en voor bewegingsvrijheid voor allen en met name de internationale hulpverleners in Kosovo; onderstreept in dit verband dat de EU in Kosovo een belangrijke rol speelt, en is ingenomen met het begin van de EU-missie voor het vestigen van de rechtsstaat in Kosovo (EULEX) en dringt ...[+++]


Les travaux préparatoires soulignent, à propos de cette disposition, que « le jeune a droit à un revenu d'intégration depuis l'introduction de la demande jusqu'à l'engagement effectif » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n 50 1603/001, p. 17).

In de parlementaire voorbereiding wordt in verband met die bepaling beklemtoond dat « vanaf het ogenblik van de aanvraag tot op het ogenblik dat hij effectief in dienst treedt, [.] de jongere recht [heeft] op een leefloon » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, p. 17).




Anderen hebben gezocht naar : est la chambre qui souligne     hypocondrie     juger à propos     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     souligner les propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner les propos ->

Date index: 2024-05-29
w