Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner l’effort considérable » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.


Considérant que le projet de parc naturel a été élaboré à l'initiative de deux communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné; qu'à cet égard, il faut souligner l'effort particulier de mise en relation des différents acteurs et de participation de ceux-ci à l'élaboration du projet de création; que cette participation est la clé de la réussite d'un tel projet;

Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op initiatief van twee gemeenten, in samenwerking met de operatoren en de stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners van de betrokken omtrek; dat, in dat opzicht, de bijzondere inspanning voor het verbinden van de verschillende actoren en de deelname van laatstgenoemden aan de realisatie van het ontwerp tot oprichting moet worden onderstreept; dat deze deelname de sleutel is voor het succes van een dergelijk ontwerp;


Proportionnellement à sa population, le Liban est le pays qui accueille le plus de réfugiés syriens et cet effort considérable doit être souligné.

Proportioneel aan zijn bevolking ontvangt Libanon het meeste Syrische vluchtelingen en die aanzienlijke inspanning moet onderlijnd worden.


Je veux souligner également que l'agriculture, qui a déjà fait des efforts considérables en matière de réduction de CO2, est loin d'être le facteur le plus important d'émission de CO2 et que la capacité de nos prairies (permanentes) à absorber le CO2 doit aussi être pris en considération.

Ik wil ook benadrukken dat de landbouw, die al zware inspanningen heeft geleverd om de CO2-uitstoot terug te dringen, helemaal niet de belangrijkste factor is in de CO2-uitstoot en dat de capaciteit van onze (blijvende) graslanden om CO2 te absorberen ook in aanmerking moet worden genomen.


En ce qui concerne les femmes atteintes d'un handicap, le ministre souligne que des efforts considérables ont été faits pour permettre l'accès des personnes handicapées à la fonction publique.

Wat betreft de vrouwen met een handicap, wijst de minister erop dat er grote inspanningen geleverd zijn om de toegang van personen met een handicap tot het openbaar ambt mogelijk te maken.


Avant toute chose, permettez-moi de souligner qu’au cours de la dernière décennie, l’Office des Étrangers (OE) a consenti des efforts considérables en matière de gestion des statistiques.

In de eerste plaats, wens ik te benadrukken dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) het laatste decennium reuzenstappen heeft vooruit gezet aangaande het beheer van statistische gegevens.


En outre, je tiens à souligner que le rail livre des efforts considérables pour promouvoir la mobilité en réseau et dans ce cadre, l’intermodalité entre le train et les vélos partagés, entre autres, par des dispositifs pour vélos, les Blue bike, etc.

Daarbij wil ik nog aanstippen dat er vanuit het spoor aanzienlijke inspanningen geleverd worden om de genetwerkte mobiliteit en als onderdeel daarvan de intermodaliteit tussen trein en deelfietsen te promoten, met onder meer bijkomende fietsstallingen, Blue bike, etc.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plan ...[+++]

benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrumenten voor een doeltreffende en tijdige monitoring en de mogelijkheid om in te grijpen in het geval van contraproductieve maatregelen; is van menin ...[+++]


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts visant à déployer d ...[+++]

merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de vervoerssector te treffen, zoals vraagreductie, een verschuiving naar duurzamere vervoerswijzen, betere ef ...[+++]


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé da ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner l’effort considérable ->

Date index: 2022-04-21
w