Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulignera jamais assez " (Frans → Nederlands) :

On ne soulignera jamais assez l'importance d'une telle campagne parce que boire et conduire sont incompatibles.

Het belang van deze campagne kan niet genoeg benadrukt worden, drinken en rijden gaan niet samen.


L'on ne soulignera jamais assez l'importance du sommet de la Francophonie à Kinshasa.

Het belang van de top van de Francofonie in Kinshasa kan niet genoeg benadrukt worden.


L'on ne soulignera jamais assez combien il est important d'investir dans le capital humain qui constitue un élément à part entière de la compétitivité de nos entreprises.

Er kan nooit genoeg benadrukt worden hoe belangrijk investeringen in menselijk kapitaal zijn, dat een volwaardig element vormt van de competitiviteit van onze ondernemingen.


En ce qui concerne la relation avec le comité, l'on ne soulignera jamais assez que les missions du Service d'enquêtes lui sont confiées par le comité en tant qu'organe collégial et que le Service d'enquêtes doit s'opposer à l'ingérence de certains membres dans certaines enquêtes.

Wat de relatie met het Comité betreft, kan niet genoeg benadrukt worden dat de opdrachten aan de Enquêtedienst worden gegeven door het Comité als collegiaal orgaan en dat de Enquêtediensten zich moeten verzetten tegen de bemoeienissen van individuele leden met bepaalde onderzoeken.


S'agissant de l'amendement nº 35, on ne soulignera jamais assez que l'usage des termes « articles 9 à 14 » comporte le risque que l'article 14 n'entre pas en vigueur à la date visée.

Wat het amendement nr. 35 betreft, kan niet genoeg worden benadrukt dat de bewoording « artikelen 9 tot 14 » het gevaar inhoudt dat artikel 14 niet in werking zou treden op het bedoelde tijdstip.


Tout d'abord, on ne soulignera jamais assez l'importance d'une sensibilisation.

Vooreerst kan het belang van sensibilisering niet genoeg worden onderstreept.


Enfin, on ne soulignera jamais assez combien il est important de respecter pleinement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et les autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme lors de l'élaboration de nouvelles dispositions de droit pénal.

Tot slot kan niet vaak genoeg worden benadrukt hoe belangrijk het is om bij het opstellen van nieuwe strafrechtbepalingen het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en andere internationale mensenrechtenverdragen volledig in acht te nemen.


H. considérant qu'on ne soulignera jamais assez la nécessité de retenir, pour la définition d'un bon état écologique, des critères suffisamment rigoureux étant donné que ces objectifs de qualité détermineront vraisemblablement les programmes d'action pendant de nombreuses années,

H. overwegende dat niet genoeg kan worden benadrukt dat de criteria ter definiëring van een goede milieutoestand ruim genoeg moeten worden gekozen, aangezien deze kwaliteitsdoelstellingen waarschijnlijk voor lange tijd bepalend zullen zijn voor de maatregelenprogramma's,


1.5 On ne soulignera jamais assez l'importance de la présente directive, laquelle constitue un " document clé" pour la réforme des services de police.

1.5. Het belang van dit « sleuteldocument » voor de politiehervorming kan niet genoeg worden onderstreept.


On ne soulignera jamais assez l'importance de cette réforme, qui conserve clairement comme priorité essentielle la cohésion économique et sociale, objet d'un appui politique sans réserve, à la veille même de l'élargissement; la solidarité européenne est donc plus indispensable que jamais pour atteindre l'objectif fondamental énoncé à l'article 130 A du traité, à savoir la réduction des disparités et notamment celles concernant le niveau de développement technologique.

Dit is ook een goed moment om met nadruk te wijzen op het belang van deze hervorming en het daarmee samenhangende streven duidelijk vast te houden aan de belangrijkste prioriteit van de economische en sociale samenhang en daaraan onverkort politieke steun te geven, met name met het oog op de uitbreiding; daarom ook is Europese solidariteit meer dan ooit noodzakelijk om deze fundamentele doelstellingen betreffende verkleining van de verschillen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 140 A van het Verdrag, te verwezenlijken, waarbij ook met nadruk moet worden gewezen op de verschillen betreffende het niveau van technologische ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignera jamais assez ->

Date index: 2023-10-29
w