Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulignons que nous étions opposés » (Français → Néerlandais) :

Nous soulignons que nous étions opposés à ce que des ressources du budget de la recherche soient affectées à ces projets.

Wij willen erop wijzen dat wij tegen de inzet van middelen uit de begroting voor onderzoek voor deze projecten waren.


Le rapport dont nous débattons aujourd'hui contient plusieurs éléments inclus dans la directive portuaire à laquelle nous nous étions opposés.

Het verslag dat we nu bespreken, bevat meerdere punten die ook in de havenrichtlijn stonden waar wij destijds tegen hebben gestemd.


Nous soulignons que nous sommes opposés à tout usage controuvé des mesures antidumping et à toute forme de protectionnisme déguisé n’ayant pas fait l’objet d’une décision qui se présenterait comme une lutte contre la concurrence déloyale, ce dont nous accusent précisément nos concurrents dans le monde.

We benadrukken dat wij tegen een verkeerd gebruik van antidumpingmaatregelen zijn en tegen vormen van verborgen en niet overeengekomen protectionisme onder het mom van de bestrijding van oneerlijke concurrentie, waar wij door onze concurrenten overal ter wereld van worden beschuldigd.


Nous y étions opposés. La majorité de l'Assemblé - si elle l'avait su -, les rapporteurs - Mme Redondo Jiménez ou M. Arvidsson et les autres - s'y seraient également opposés.

Een meerderheid van het Parlement, de rapporteur - mevrouw Redondo Jiménez of de heer Arvidsson en anderen - zouden er zeker ook tegen zijn geweest.


Nous y étions opposés. La majorité de l'Assemblé - si elle l'avait su -, les rapporteurs - Mme Redondo Jiménez ou M. Arvidsson et les autres - s'y seraient également opposés.

Een meerderheid van het Parlement, de rapporteur - mevrouw Redondo Jiménez of de heer Arvidsson en anderen - zouden er zeker ook tegen zijn geweest.


Au cours des débats parlementaires, nous nous étions opposés à cette généreuse dotation parce que l'on ne peut en aucune manière justifier que cet homme perçoive le triple du salaire du premier ministre et qu'il puisse, de surcroît, disposer de dix personnes à son service gratuitement et à vie.

Tijdens het parlementaire debat hebben wij ons verzet tegen de toekenning van die zeer gulle dotatie omdat op geen enkele manier kan worden verantwoord dat die man een som ontvangt die drie maal het loon van de premier bedraagt en dat hij bovendien levenslang nog eens tien personeelsleden gratis ter beschikking krijgt.


- J'ai eu l'occasion de préciser, lors de la discussion générale en séance publique, que nous étions opposés à la philosophie générale de ce projet de loi.

- Ik heb tijdens de algemene bespreking gezegd dat we de algemene filosofie van dit wetsontwerp niet onderschrijven.


Personne au sein de la N-VA n'a dit que nous étions opposés au principe proprement dit.

Niemand van de N-VA heeft gezegd dat wij tegen dat principe zelf zijn.


Nous nous étions déclarés opposés aux milices privées.

Ik vind het spijtig dat hij geen woord heeft gehouden. Wij zijn tegen privé-milities.


C'est comme si nous étions à nouveau en période de guerre froide, puisque la Russie s'oppose à l'Occident et soutient un candidat alors que l'OTAN, l'Union européenne et d'autres pays de l'Europe occidentale et de l'Amérique du Nord soutiennent l'autre.

We wanen ons bijna opnieuw in een periode van koude oorlog, waarbij Rusland pal tegenover het Westen staat, waarbij Rusland één kandidaat steunt en de NAVO, de Europese Unie en andere landen van West-Europa en Noord-Amerika de andere kandidaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignons que nous étions opposés ->

Date index: 2023-04-18
w