Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "souligné le mérite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie




encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s'est acquittée de cette tâche, mais certains points importants méritent néanmoins d'être soulignés.

De Commissie heeft dit gedaan, maar wijst op een aantal belangrijke overwegingen.


Deux d'entre eux méritent ici d'être soulignés: l'acquisition de nouvelles compétences pour tous, et le développement de l'innovation dans les méthodes utilisées pour apprendre et pour enseigner, méthodes caractérisées notamment par l'emploi de pédagogies actives centrées sur l'utilisateur ou par une plus grande perméabilité des frontières entre secteurs et des frontières entre niveaux..

Twee daarvan verdienen in dit verband te worden vermeld: het verwerven van nieuwe vaardigheden voor allen en de ontwikkeling van innovatie in de gebruikte leer- en onderwijsmethoden. Deze leer- en onderwijsmethoden worden gekenmerkt door actieve, op de gebruiker gerichte methoden of door een grotere openheid tussen sectoren en niveaus.


Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.

Dit doet een aantal vragen en problemen rijzen, waarop met name het Europees Parlement de aandacht heeft gevestigd en die verder moeten worden besproken.


Introduction à la responsabilité, 2 éd., L.G.D.J., Paris, 1995, p. 260 et s., nº 152 et s.; Letourneau Ph. et Cadiet L., Droit de la responsabilité, Dalloz, Paris, 1996, p. 57 nº 166, p. 497, nº 2029, p. 644, nº 3067. Au cours des journées belgo-franco-luxembourgeoises de droit pénal de 1958, le professeur français Louis Hugueney, après avoir souligné le mérite particulier de l'arrêt belge du 6 octobre 1952, en cause « Romain » (par lequel la Cour de cassation de Belgique avait rétabli la règle « nulla poena sine culpa » et l'effet libérateur de l'erreur invincible en matière de contraventions et d'infractions réglementaires), dénonçait ...[+++]

Introduction à la responsabilité , 2e, LGDJ, Parijs, 1995, blz. 260 en volgende, nr. 152 en volgende; Letourneau Ph et Cadiet L., Droit de la responsabilité , Dalloz, Parijs, 1996, blz. 57, nr. 166, blz. 497, nr. 2029, blz. 644, nr. 3067. Op de Belgisch-Frans-Luxemburgse dagen van het strafrecht van 1958 wees de Franse hoogleraar Louis Hugueney op de bijzondere verdienste van het Belgisch arrest van 6 oktober 1952 in de zaak « Romain » (waardoor het Belgisch Hof van Cassatie de regel « nulla poena sine culpa » opnieuw in ere had hersteld alsmede de bevrijdende werking van de onoverkomelijke dwaling inzake overtredingen en inbreuken op r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il souligne le mérite de la nouvelle réglementation, qui est notamment de réduire ce fameux droit de suite ­ ironiquement baptisé « droit de fuite » ­ de 6 % (encore en vigueur, en attendant la mise en oeuvre de la loi de 1994, sur base de la loi de 1921) à 4 %, même si ces 4 % ne permettront pas de rétablir le marché de la vente des oeuvres d'art en Belgique.

Hij onderstreept dat de nieuwe regelgeving de verdienste heeft het fameuze volgrecht ­ ironisch « vluchtrecht » gedoopt ­ van de nog steeds op grond van de wet van 1921 geldende 6 % (in afwachting van de uitvoering van de wet van 1994) tot 4 % terug te brengen, ook al is dat niet voldoende laag om de kunstmarkt in België nieuw leven in te blazen.


Il souligne le mérite de la nouvelle réglementation, qui est notamment de réduire ce fameux droit de suite ­ ironiquement baptisé « droit de fuite » ­ de 6 % (encore en vigueur, en attendant la mise en oeuvre de la loi de 1994, sur base de la loi de 1921) à 4 %, même si ces 4 % ne permettront pas de rétablir le marché de la vente des oeuvres d'art en Belgique.

Hij onderstreept dat de nieuwe regelgeving de verdienste heeft het fameuze volgrecht ­ ironisch « vluchtrecht » gedoopt ­ van de nog steeds op grond van de wet van 1921 geldende 6 % (in afwachting van de uitvoering van de wet van 1994) tot 4 % terug te brengen, ook al is dat niet voldoende laag om de kunstmarkt in België nieuw leven in te blazen.


Comme cela a été souligné dans le cadre de la consultation publique et de l’évaluation, la caractéristique selon laquelle des parties prenantes multiples sont associées au partenariat est admise mais mérite d'être renforcée.

Zoals opgemerkt in de openbare raadpleging en de evaluatie, wordt de betrokkenheid van talrijke belanghebbenden bij het partnerschap erkend, maar moet dit aspect verder worden versterkt.


En ce qui concerne les procédures de sélection, l'évaluateur souligne la transparence du système, mais il relève la quantité insuffisante d'informations fournies en retour aux évaluateurs concernant les performances des projets antérieurs et l'absence de comparaison horizontale des mérites relatifs des projets dans le contexte des besoins des pays éligibles en matière de réforme de l'enseignement supérieur.

Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.


Je remercie Mme De Roeck d'avoir souligné les mérites de notre collègue.

Het siert collega De Roeck dat ze ook verwees naar zijn verdienste bij de totstandkoming van deze resolutie.


- Je partage le point de vue de l'auteur de la proposition de loi et du rapporteur qui en ont souligné les mérites.

- Ik ben het volkomen eens met de initiatiefnemer en de rapporteur, die gewezen hebben op de verdiensten van het wetsvoorstel.




Anderen hebben gezocht naar : mérite     mérite d'invention     mérite inventif     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     souligné le mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné le mérite ->

Date index: 2024-05-23
w