Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné qu'il faut maintenant mettre » (Français → Néerlandais) :

Certaines de ces plateformes sont arrivées à un développement tel que pour qu'elles puissent atteindre leurs objectifs essentiels, il faut maintenant mettre en place des partenariats spécialisés public-privé – à savoir les initiatives technologiques communes (JTI)- qui déboucheront sur des engagements plus importants et plus stables à plus long terme en faveur des investissements dans la recherche.

Sommige ETP's hebben een schaal en een omvang bereikt waarbij voor het bereiken van hun hoofddoelstellingen nu een specifiek publiek-particulier partnerschap vereist is, d.w.z. een "gezamenlijk technologie-initiatief" (JTI) moet worden opgericht, dat tot ruimere en vaste engagementen voor onderzoeksinvesteringen op langere termijn moet leiden.


Il a également souligné qu'il faut maintenant mettre en place un autre mode de coopération pour soutenir cette transformation dans la région.

Tevens onderstreepte hij dat er nu een andere samenwerkingsaanpak moet komen om de transformatie in de regio te ondersteunen.


Il a également souligné qu'il faut maintenant mettre en place un autre mode de coopération pour soutenir cette transformation dans la région.

Tevens onderstreepte hij dat er nu een andere samenwerkingsaanpak moet komen om de transformatie in de regio te ondersteunen.


Il lui faut maintenant mettre en œuvre rapidement les réformes convenues pour pouvoir renouer avec la compétitivité et une croissance économique durable».

Dit zijn noodzakelijke voorwaarden om de Griekse economie opnieuw op weg te zetten naar groei. Thans komt het erop aan de overeengekomen hervormingen snel door te voeren. Dat moet Griekenland in staat stellen het concurrentievermogen te herstellen en een duurzame economische groei te realiseren".


Il faut maintenant mettre tout en œuvre pour mener à bien la ratification le plus rapidement possible.

Nu moet men er alles aan doen om de ratificatie zo snel mogelijk rond te krijgen.


Il faut maintenant mettre tout en œuvre pour mener à bien la ratification le plus rapidement possible.

Nu moet men er alles aan doen om de ratificatie zo snel mogelijk rond te krijgen.


M. Brotchi insiste sur l'importance d'avoir un texte équilibré et souligne qu'il faut mettre l'accent sur la mise en œuvre du droit humanitaire international.

Volgens de heer Brotchi is het belangrijk om een evenwichtige tekst te hebben en de nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van het humanitair recht.


les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011, dans lesquelles celui‑ci souligne le rôle majeur que joue le marché unique dans la croissance et l'emploi et déclare qu'il faut tout mettre en œuvre pour parvenir à un accord, d'ici fin 2012, sur les douze propositions prioritaires énoncées dans l'acte pour le marché unique, en donnant la priorité absolue à celles qui sont susceptibles de favoriser au mieux la croissance et l' ...[+++]

de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, waarin aan de eengemaakte markt een sleutelrol wordt toegedacht bij het genereren van groei en werkgelegenheid en waarin wordt verklaard dat alles in het werk moet worden gesteld om uiterlijk eind 2012 overeen­stemming te bereiken over de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevingspakket eengemaakte markt, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de voorstellen die het meest kunnen opleveren voor groei en banen ;


SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]

ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het ...[+++]


Il a aussi été souligné qu'il fallait maintenant mettre en oeuvre ces Plans d'action et évaluer à cette fin les ressources financières nécessaires.

Als een volgende stap, zo werd nog beklemtoond, moet uitvoering worden gegeven aan deze actieplannen en moeten daartoe de nodige financiële middelen worden begroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné qu'il faut maintenant mettre ->

Date index: 2024-08-15
w