Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné que nous savions encore " (Frans → Nederlands) :

Elle a en outre souligné que nous savions encore vraiment peu de choses de ce virus qui peut représenter un danger potentiel pour le monde entier.

Verder benadrukte ze ook dat we nog bijzonder weinig over dit virus weten en dat het een potentieel gevaar voor de hele wereld kan vormen.


Dans ce contexte, nous tenons à souligner une fois encore la grande importance du respect de la mesure d'abri.

In dit kader benadrukken we terug het grote belang van het naleven van de schuilmaatregel.


Alain Winants, Administrateur général de la Sûreté de l’Etat, a souligné l’importance d’un tel protocole : « Nous sommes convaincus de la richesse que chacun de nous trouvera dans ce partage d’expérience logistique, scientifique ou encore dans le domaine de la formation».

Alain Winants, administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, onderlijnt het belang van dit akkoord: “We zijn ervan overtuigd dat het voor beide organisaties een verrijking is om onze ervaringen op het vlak van logistiek, wetenschap en opleiding met elkaar te delen”.


Il a encore été souligné : « Par ce projet de décret, nous permettons également, au moment où une demande de suspension est introduite ou lorsque des moyens permettant raisonnablement de déduire que le plan d'exécution spatial fixé est caduc ont déjà été articulés devant le Conseil d'Etat en vue d'une suspension ou d'une annulation, de retirer l'arrêté de fixation et de reprendre la procédure là où l'illégalité s'est produite.

Voorts werd benadrukt : « Met dit ontwerp van decreet maken we het ook mogelijk om, op het moment dat er een schorsingsverzoek is of wanneer er al middelen voor de Raad van State voor een verzoek tot schorsing of vernietiging zijn ontwikkeld waaruit men redelijkerwijze kan afleiden dat het vastgestelde RUP kaduuk is, het vaststellingsbesluit in te trekken en de procedure te hernemen op de plaats waar de onwettigheid zich heeft voorgedaan.


Le quotidien L'Echo poursuit "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon"et un collaborateur ajoute "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".

De krant L'Echo schrijft verder "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon" en een medewerker voegt er nog aan toe "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".


— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.

— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.


— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.

— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.


L'introduction par la Commission de la "règle du million d'écus" dans le programme en faveur de la sécurité routière pour la période 1997-2001 a suscité de nombreux débats, ce qui nous pousse à souligner une fois encore que ce chiffre équivaut aux coûts économiques déclarés de tous les types d'accidents de la route (décès, blessures, dommages seuls) divisés par le nombre d'accidents mortels.

De invoering door de Commissie van de "één miljoen ecu-test" in het verkeersveiligheids programma voor de periode 1997-2001 heeft veel vragen opgeworpen. Daarom moet hier nogmaals worden benadrukt dat het bedrag berekend is door de gemelde economische kosten van alle soorten verkeersongevallen (verkeersdoden, letselgevallen, alleen schade) te delen door het totale aantal verkeersdoden.


- Le groupe Open Vld n'a pas encore pu en conférer, car nous ne savions même pas de combien de mandats nous disposerions.

- De fractie van Open Vld heeft hierover nog niet kunnen beraadslagen, aangezien we niet eens wisten over hoeveel mandaten wij zouden beschikken.


Nous traitons aujourd'hui de trois points relatifs à Bruxelles, mais je tiens une fois encore à souligner le déséquilibre existant entre la scission imparfaite de BHV et les privilèges accordés aux francophones.

We behandelen vandaag drie punten met betrekking tot Brussel, maar ik wens toch nog even te wijzen op het onevenwicht tussen de onzuivere splitsing en de voorrechten voor de Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné que nous savions encore ->

Date index: 2022-01-07
w