Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulève de nombreuses questions quant " (Frans → Nederlands) :

Alors que les applications 3G prennent forme, de nouveaux obstacles réglementaires apparaissent car la grande variété des services 3G soulèvent de nombreuses questions réglementaires.

Naarmate 3G-toepassingen gestalte grijgen, treden nieuwe problemen in de regelgeving aan het licht, omdat op de diverse gebieden waarop 3G-diensten kunnen worden aangeboden, een groot aantal regelgevingsaspecten een rol kan spelen.


De même, les liens entre les systèmes de santé et les politiques de la santé dans l'Union européenne deviennent actuellement plus étroits que par le passé, ce qui - en matière de politique de la santé - soulève de nombreuses questions présentant une dimension européenne évidente.

De stelsels voor en het beleid inzake gezondheidszorg in de EU raken onderling ook meer verstrengeld. Dat doet op het gebied van het gezondheidsbeleid veel problemen rijzen die duidelijk een Europese dimensie hebben.


Le système Échelon tel que décrit ci-avant soulève de nombreuses questions quant à la légalité des interceptions de télécommunications auxquelles il est procédé.

De bovenstaande beschrijving van het systeem Echelon roept vele vragen op met betrekking tot de wettelijkheid van het intercepteren van telecommunicatie waartoe dit systeem overgaat.


Le système Échelon tel que décrit ci-avant soulève de nombreuses questions quant à la légalité des interceptions de télécommunications auxquelles il est procédé.

De bovenstaande beschrijving van het systeem Echelon roept vele vragen op met betrekking tot de wettelijkheid van het intercepteren van telecommunicatie waartoe dit systeem overgaat.


Dans son avis, la CPVP indique ce qui suit : « sur le plan pratique, l'obligation d'identification soulève de nombreuses questions.

In haar advies, zegt de CBPL het volgende : "Praktisch gezien roept de identificatieplicht heel wat vragen op.


Cela soulève de nombreuses questions juridiques, notamment en matière de protection des consommateurs, de sécurité et de responsabilité, ainsi que de concurrence et de protection des données, en particulier pour ce qui est de la protection des données de l’utilisateur de services de paiement conformément aux règles de l’Union en matière de protection des données.

Dit werpt een reeks juridische vragen op, onder meer op het gebied van consumentenbescherming, veiligheid en aansprakelijkheid, mededinging en gegevensbescherming, met name in verband met de bescherming van de gegevens van de betalingsdienstgebruiker volgens de Unievoorschriften inzake gegevensbescherming.


Le débat sur les accords bilatéraux d'investissement soulève de nombreuses questions.

Het debat over de bilaterale investeringsovereenkomsten roept tal van vragen op.


Or cette utilisation implique le traitement de données à caractère personnel qui soulève d'importantes questions quant au respect de deux droits fondamentaux, la protection de la vie privée et la protection des données à caractère personnel.

Het gebruik van PNR-gegevens impliceert evenwel de verwerking van persoonsgegevens, wat belangrijke vragen oproept in verband met de fundamentele rechten op bescherming van het privéleven en van persoonsgegevens.


La plupart des juristes estiment que la solution belge soulève de nombreuses questions quant au principe qu'il ne peut y avoir le moindre soupçon de partialité.

De meeste juristen zijn van oordeel dat de Belgische oplossing heel wat vragen oproept met betrekking tot het beginsel dat er geen schijn van partijdigheid mag bestaan.


Il est évident que cette affaire soulève de nombreuses questions quant au respect par la Moldavie de ses engagements internationaux en matière de droits de l'homme.

Het spreekt vanzelf dat deze zaak ernstige vragen doet rijzen over de eerbiediging van de internationale verbintenissen inzake mensenrechten door Moldavië.


w