Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulève donc aucune " (Frans → Nederlands) :

L'examen d'office de l'article 1 de l'avant-projet ne soulève donc aucune observation.

Het ambtshalve onderzoek van artikel 1 van het voorontwerp noopt dus niet tot het maken van enige opmerking.


La présence d'assesseurs externes dans les juridictions disciplinaires ne soulève donc aucune objection à la condition que les conditions d'indépendance existantes pour les magistrats leur soient également appliquées.

Er is dus geen enkel bezwaar tegen de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtcolleges, op voorwaarde dat de voorwaarden van onafhankelijkheid die voor magistraten bestaan, ook op hen worden toegepast.


71. La proposition nº 1399 ne soulève donc aucune objection sur ce point.

71. Het voorstel nr. 1399 levert dus op dat punt geen enkel bezwaar op.


L'examen d'office de l'article 1 de l'avant-projet ne soulève donc aucune observation.

Het ambtshalve onderzoek van artikel 1 van het voorontwerp noopt dus niet tot het maken van enige opmerking.


La présence d'assesseurs externes dans les juridictions disciplinaires ne soulève donc aucune objection à la condition que les conditions d'indépendance existantes pour les magistrats leur soient également appliquées.

Er is dus geen enkel bezwaar tegen de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtcolleges, op voorwaarde dat de voorwaarden van onafhankelijkheid die voor magistraten bestaan, ook op hen worden toegepast.


Aucune des sociétés d'investissement de KKR n'est présente dans le secteur du commerce de détail et l'opération ne soulève donc à cet égard aucun problème de concurrence.

Geen van de ondernemingen die KKR in portefeuille heeft, is in de detailhandel actief. Op dit punt doet de transactie dan ook geen mededingingsbezwaren rijzen.


C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moy ...[+++]

C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkheden zorgen, omdat de onderhandelingen hierover noodzakelijkerwijs meer tijd in beslag nemen en het slachto ...[+++]


C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moy ...[+++]

C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkheden zorgen, omdat de onderhandelingen hierover noodzakelijkerwijs meer tijd in beslag nemen en het slachto ...[+++]


C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que celui dont ils sont des nationau ...[+++]

C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkheden zorgen, omdat de onderhandelingen hierover noodzakelijkerwijs meer tijd in beslag nemen en het slachtof ...[+++]


La Commission a conclu au terme de son enquête qu'aucun modification substantielle n'était intervenue sur le marché qui justifierait un refus du renouvellement de l'autorisation et elle n'a pas soulevé de doutes sérieux; l'entreprise commune PO Stena Line était donc réputée exemptée jusqu'au 7 mars 2007 .

In het kader van dat onderzoek besloot de Commissie dat er zich op de markt geen aanzienlijke wijzigingen hadden voorgedaan op grond waarvan een verlenging van de goedkeuring ongerechtvaardigd zou zijn; derhalve besloot zij dat er geen ernstige twijfels bestaan, waardoor de gemeenschappelijke onderneming PO Stena Line vrijgesteld werd geacht tot 7 maart 2007 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève donc aucune ->

Date index: 2025-01-23
w