Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulève votre rapporteur quant » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Toutefois, votre rapporteure considère que ce choix soulève une question quant à l'applicabilité de certaines normes relatives à la santé et à la sûreté, à la consultation des travailleurs ainsi qu'à d'autres législations au titre des traités de l'Union européenne.

De auteur dezes is echter van mening dat dit vragen opwerpt over de toepasselijkheid van bepaalde normen met betrekking tot gezondheid en veiligheid, raadpleging van werknemers en andere wetgeving overeenkomstig de EU-Verdragen – vandaar het eerste amendement inzake de rechtsgrond.


Cependant, votre rapporteur estime qu'un certain nombre de clarifications restent à apporter quant à l'effectivité du rapprochement entre des programmes qui présentent de grandes divergences quant à leur mode de gouvernance.

Wel is de rapporteur van mening dat op een aantal punten verduidelijking nodig is met betrekking tot de effectiviteit van de afstemming van programma's, die op zeer uiteenlopende wijzen worden beheerd.


Votre rapporteur est conscient de la nécessité d'obtenir, in fine, un texte identique au règlement principal pour le déroulement des procédures générales et partage, dans les grandes lignes, l'avis du rapporteur quant aux règles de participation au septième programme-cadre classique: importance déterminante de ce programme, nécessaire simplification et flexibilité accrue dans un cadre contraignant qui permette une mise en œuvre efficace et transparente.

Uw rapporteur is zich bewust van de noodzaak om uiteindelijk tot een tekst te komen die overeenkomt met de basisregeling voor het verloop van de algemene procedures, en deelt in grote lijnen het advies van de rapporteur voor de regels inzake deelname aan het klassieke zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling: het doorslaggevende belang van dit programma en de noodzakelijke vereenvoudiging en grotere flexibiliteit in een bindend kader dat een doeltreffende en transparante tenuitvoerlegging mogelijk maakt.


D’une certaine manière, le Livre vert sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable a donné des réponses quant à la façon dont nous devons procéder pour relever les défis soulevés dans votre question.

In zekere zin heeft het Groenboek over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie de antwoorden al gegeven op de vraag hoe we de uitdagingen die in uw vraag zijn verwoord, tegemoet moeten treden.


Je peux vous assurer qu'au-delà de nos contacts réguliers, le rapport sur la cohésion que je vous présenterai à la fin de cette année répondra dans une large mesure aux interrogations, aux critiques, aux propositions que soulève votre rapporteur quant à la poursuite de la solidarité à l'égard des pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, notamment dans la grande perspective qui nous interpelle tous : l'élargissement.

Ik kan u verzekeren dat afgezien van onze regelmatige contacten, het verslag over de cohesie dat ik u eind dit jaar zal voorleggen een antwoord zal behelzen op de meeste vragen, op de kritiek en de voorstellen van uw rapporteur met betrekking tot de handhaving van de solidariteit met de cohesielanden, en daarbij denk ik met name aan de grote uitdaging die voor ons staat: de uitbreiding.


Elle se fonde sur l'expérience acquise à ce jour par le Conseil de la Concurrence et le Corps des Rapporteurs dans l'application de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (dénommée ci-après « LPCE »), qui a montré qu'en l'absence de circonstances particulières, certaines catégories de concentrations notifiées sont normalement autorisées sans avoir soulevé de doutes quant au fond.

Deze mededeling is gebaseerd op de ervaring die de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers tot dusver hebben opgedaan bij de toepassing van de Wet tot Bescherming van de Economische Mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (hierna de « WBEM » genoemd) waaruit blijkt dat bepaalde categorieën aangemelde concentraties gewoonlijk worden goedgekeurd zonder dat zij tot noemenswaardige twijfel aanleiding hebben gegeven, op voorwaarde dat er geen bijzondere omstandigheden waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève votre rapporteur quant ->

Date index: 2023-03-30
w