Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôts transférables
Promotion de la capacité à se transférer
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Transfèrement temporaire
Transfèrement temporaire de personnes détenues
Transférer
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats
Transférer des stocks
Vote transférable unique
Vote unique transférable

Vertaling van "soumet le transfèrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vote transférable unique | vote unique transférable

één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues

tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen






transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau prestataire de services de paiement soumet à la signature de l'utilisateur de services de paiement le solde du compte de paiement ainsi que la liste des services et des instruments de paiement qui seront transférés avec le compte.

De nieuwe betalingsdienstaanbieder legt de betalingsdienstgebruiker het saldo van de betaalrekening, alsook de lijst van de betalingsdiensten en -instrumenten die naar die rekening worden overgedragen, ter ondertekening voor.


3. Le régime complémentaire de pension recevant le transfert ne soumet pas les droits transférés à des conditions d'acquisition et préserve ces droits au moins dans la même mesure que les droits dormants conformément à l'article 5, paragraphe 1.

3. De aanvullende pensioenregeling die de overdracht ontvangt, mag geen voorwaarden voor verwerving stellen en handhaaft deze rechten op ten minste hetzelfde niveau als de slapende rechten overeenkomstig artikel 5, lid 1.


Le comptable dresse la liste définitive des crédits budgétaires et des engagements de recettes et de dépenses à transférer à l'exercice suivant, et la soumet à l'approbation du conseil d'administration pour le 15 mars de l'exercice suivant.

De boekhouder stelt de definitieve lijst op van de begrotingskredieten en van de vastleggingen van ontvangsten en uitgaven die naar het volgende boekjaar moeten worden overgedragen, en legt haar tegen 15 maart van het volgende boekjaar ter goedkeuring voor aan de raad van bestuur.


La Commission soumet avant le 30 juin 2001 des propositions de modification du règlement afin de transférer aux délégations de la Commission, dans le cadre de la déconcentration, d'importantes compétences de gestion, allant de pair avec une augmentation sensible des effectifs des délégations”.

6. De Commissie dient uiterlijk op 30 juni 2001 voorstellen tot wijziging van de verordening in, op grond waarvan in het kader van de deconcentratie vergaande managementbevoegdheden worden overgedragen aan de delegaties van de Commissie, waaraan tegelijkertijd aanzienlijk meer personele middelen moeten worden toegekend”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3 de la convention précitée soumet le transfèrement aux conditions suivantes: a) la personne qui demande son transfèrement doit être un ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement de condamnation (ou l'arrêt doit être définitif; c) à la date de réception de la demande de transfèrement, la durée de condamnation que la personne condamnée a encore à subir doit être au moins de six mois, ou indéterminée; d) la personne condamnée (ou son réprésentant légal) doit consentir au transfèrement; e) il doit y avoir double incrimination; f) l'État de condamnation et l'État d'exécution doivent s'être mis d'accord sur ce transfèr ...[+++]

Artikel 3 van het overbrengingsverdrag somt de volgende voorwaarden op voor de overbrenging: a) de persoon die om zijn overbrenging verzoekt moet een onderdaan zijn van de Staat van tenuitvoerlegging; b) het veroordelend vonnis (of arrest) moet definitief zijn; c) de gevonniste persoon moet op het tijdstip van de ontvangst van het verzoek tot overbrenging nog ten minste zes maanden van de veroordeling ondergaan (of de duur van de veroordeling is onbeperkt); d) de instemming van de gevonniste persoon (of zijn wettelijke vertegenwoordiger); e) de dubbele incriminatie; f) het akkoord van de Staat van veroordeling en van de Staat van te ...[+++]


L'article 5 de la convention précitée soumet le transfèrement aux conditions suivantes: a) l'infraction qui motive la demande doit être réprimée par la législation de chacun des deux États (principe de la double incrimination); b) le jugement de condamnation (ou l'arrêt) doit être définitif et exécutoire; c) le condamné qui demande son transfèrement doit être un ressortissant de l'État d'exécution; d) le condamné (ou son représentant légal) doit consentir au transfèrement volontairement et en étant pleinement conscient des conséquences juridiques qui en découlent; e) au moment de la demande de transfèrement, le condamné doit avoir en ...[+++]

Artikel 5 van voornoemde overeenkomst somt de volgende voorwaarden op voor de overbrenging: a) het misdrijf dat aan het verzoek ten grondslag ligt, moet in de wetgeving van beide Staten strafbaar zijn gesteld (vereiste van dubbele incriminatie); b) het veroordelend vonnis (of arrest) moet definitief en uitvoerbaar zijn; c) de veroordeelde persoon die om zijn overbrenging verzoekt moet een onderdaan zijn van de Staat van tenuitvoerlegging; d) de vrijwillige en geïnformeerde instemming van de gevonniste persoon (of zijn wettelijke vertegenwoordiger); e) de gevonniste persoon moet op het tijdstip van het verzoek tot overbrenging nog ten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumet le transfèrement ->

Date index: 2022-12-02
w