Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soumettant aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les chercheurs soumettent le greffon à certains agents physiques

de onderzoekers onderwerpen het transplantaat aan bepaalde fysieke invloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, la Commission propose un règlement qui facilitera considérablement l’accès des engrais organiques et à base de déchets au marché unique de l’UE en les soumettant aux mêmes conditions que les engrais inorganiques traditionnels.

De Commissie doet vandaag een voorstel voor een verordening die de toegang van organische en op afval gebaseerde meststoffen tot de interne markt van de EU aanzienlijk zal vergemakkelijken, waardoor voorwaarden worden gecreëerd die gelijk zijn aan die voor traditionele, niet-organische meststoffen.


Pourtant, l'Europe est aujourd'hui la seule région du monde qui applique intégralement les préceptes du libre-échange, soumettant ses entreprises à une concurrence sociale et environnementale déloyale et les travailleurs de ces entreprises au risque des délocalisations.

Nochtans is Europa momenteel de enige regio ter wereld die de voorschriften van de vrije handel onverkort toepast. Ze onderwerpt haar ondernemingen aan een deloyale concurrentie op sociaal en milieuvlak en de werknemers van haar ondernemingen aan het risico van delokalisatie.


Pourtant, l'Europe est aujourd'hui la seule région du monde qui applique intégralement les préceptes du libre-échange, soumettant ses entreprises à une concurrence sociale et environnementale déloyale et les travailleurs de ces entreprises au risque des délocalisations.

Nochtans is Europa momenteel de enige regio ter wereld die de voorschriften van de vrije handel onverkort toepast. Ze onderwerpt haar ondernemingen aan een deloyale concurrentie op sociaal en milieuvlak en de werknemers van haar ondernemingen aan het risico van delokalisatie.


Je me félicite donc que M. Dalli nous soumette aujourd’hui des propositions sur l’orientation qu’il faudra donner à ce règlement.

Ik juich het dan ook toe dat de commissaris nu al voorstellen doet voor de koers van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, il serait inimaginable que Goldman Sachs et Morgan Stanley, qui se soumettent aujourd’hui à cette surveillance et souhaitent bénéficier de ces fonds publics, continuent à distribuer des bonus de plusieurs millions.

Het zou toch te gek zijn dat Goldman Sachs en Morgan Stanley, die zich nu onder dat toezicht stellen en ook gebruik willen maken van die publieke middelen, doorgaan met die miljoenenbonussen.


Je tiens donc à remercier le Commissaire Borg et la Commission pour leur réaction opportune aux inquiétudes exprimées par le Parlement en février 2007, en soumettant aujourd’hui un règlement qui va au-delà de nos attentes et mérite à juste titre nos applaudissements.

Daarom dank ik commissaris Borg en de Commissie dat ze tijdig op de in februari 2007 door het Parlement geuite bezorgdheid hebben ingespeeld door te komen met een voorstel voor een verordening dat alle verwachtingen overtrof en dat ons applaus meer dan waard is.


La proposition que la Commission présente aujourd’hui interdirait la production et la commercialisation de la méphédrone, en la soumettant à des sanctions pénales dans toute l'Europe.

Het voorstel van de Commissie van vandaag beoogt het vervaardigen en op de markt brengen van mephedrone te verbieden en in heel Europa strafbaar te stellen.


Je dirais que c’est chose faite. Il est vrai que «Lisbonne» n’a pas encore acquis la notoriété de «Kyoto», mais tous les États membres soumettent aujourd’hui leurs plans nationaux.

Weliswaar heeft het begrip ‘Lissabon’ nog niet dezelfde klank als ‘Kyoto’, maar intussen liggen er in elke lidstaat nationale plannen.


Je dirais que c’est chose faite. Il est vrai que «Lisbonne» n’a pas encore acquis la notoriété de «Kyoto», mais tous les États membres soumettent aujourd’hui leurs plans nationaux.

Weliswaar heeft het begrip ‘Lissabon’ nog niet dezelfde klank als ‘Kyoto’, maar intussen liggen er in elke lidstaat nationale plannen.


La décision de la Commission concernant les prix minima à l'importation La Commission a arrêté aujourd'hui à l'initiative de M. Iannis Paleokrassas, Commissaire responsable de la politique de la pêche, en accord avec le Président Delors deux règlements soumettant les importations de certains produits de la pêche au respect des prix minima à l'importation.

Besluit van de Commissie over de minimuminvoerprijzen De Commissie heeft vandaag op initiatief van de heer Iannis Paleokrassas, Commissaris voor het visserijbeleid, in overleg met voorzitter Delors, twee verordeningen vastgesteld waarbij de invoer van bepaalde visserijprodukten afhankelijk wordt gesteld van de inachtneming van een minimumprijs.




Anderen hebben gezocht naar : soumettant aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettant aujourd ->

Date index: 2023-06-01
w