Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumettent ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les chercheurs soumettent le greffon à certains agents physiques

de onderzoekers onderwerpen het transplantaat aan bepaalde fysieke invloeden


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités visées à l'alinéa précédent soumettent ensuite leur analyse à l'avis de la Commission inter-caractère visée à l'article 11 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux, ainsi que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté française.

De in het vorige lid bedoelde autoriteiten leggen vervolgens hun analyse om advies voor aan de karakteroverschrijdende commissie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeensch ...[+++]


La représentante de la ministre de la Justice précise que les cellules stratégiques des ministres concernés préparent les dossiers et les soumettent ensuite au Collège du renseignement et de la sécurité.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie preciseert dat de strategische cellen van de betrokken ministers de dossiers voorbereiden en deze vervolgens aan het College voor inlichting en veiligheid voorleggen.


La représentante de la ministre de la Justice précise que les cellules stratégiques des ministres concernés préparent les dossiers et les soumettent ensuite au Collège du renseignement et de la sécurité.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie preciseert dat de strategische cellen van de betrokken ministers de dossiers voorbereiden en deze vervolgens aan het College voor inlichting en veiligheid voorleggen.


Il propose que le gouvernement rédige d'abord les textes exécutant l'Accord institutionnel et les soumette ensuite pour avis au Conseil d'État.

Hij stelt voor dat de regering eerst de teksten houdende uitvoering van het Institutioneel akkoord opstelt en voor advies voorlegt aan de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données à caractère personnel sont ensuite transmises immédiatement à l'unité nationale, au point de contact ou à l'autorité concerné et supprimées à moins que l'unité nationale, le point de contact ou l'autorité concerné ne soumette à nouveau ces données à caractère personnel conformément à l'article 19, paragraphe 1, dans les quatre mois suivant le transfert.

De persoonsgegevens worden vervolgens onmiddellijk doorgestuurd naar de nationale eenheid, het contactpunt of de betrokken instantie en verwijderd tenzij de nationale eenheid, het contactpunt of de betrokken instantie die persoonsgegevens overeenkomstig artikel 19, lid 1, binnen vier maanden na de overdracht opnieuw doorgeeft.


Le directeur général et le directeur général adjoint préparent un dossier de projet en concertation avec conseil d'administration, et le lui soumettent ensuite pour approbation.

De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal bereiden een projectdossier voor in overleg met raad van bestuur voor de instellingen van categorie B en leggen het hem of haar vervolgens ter goedkeuring voor.


Toutes les entreprises soumettent ensuite le plan de formation au mediarte.be, le fonds social du secteur audio-visuel.

Alle ondernemingen maken dit opleidingsplan tevens over aan mediarte.be, het sociaal fonds voor de audiovisuele sector.


Ceux-ci se soumettent à un concours qui nécessite un réel investissement de leur part, et suivent ensuite une formation de 18 ou de 36 mois, éventuellement prolongeables de deux périodes de 6 mois.

Die onderwerpen zich aan een vergelijkend examen waarvoor ze serieus moeten investeren en daarna volgen ze een opleiding van 18 of 36 maanden, eventueel verlengbaar met twee perioden van 6 maanden.


Toutes les entreprises soumettent ensuite le plan de formation au " Fonds social du secteur audio-visuel" .

Alle ondernemingen maken dit ondernemingsplan tevens over aan het " Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" .


Elles examinent à fond les demandes qui sont traitées au guichet par le personnel local et les soumettent ensuite au consul pour décision.

Deze personen onderzoeken de aanvragen, die door het lokaal personeel aan het loket worden behandeld, grondig om ze nadien voor beslissing aan de consul voor te leggen.




D'autres ont cherché : soumettent ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettent ensuite ->

Date index: 2021-02-12
w