Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de départ
Cellule immunocompétente
Cellule immunologiquement compétente
Cellule indifférenciée
Cellule mémoire
Cellule souche
Cellule à mémoire
Cellule à mémoire immunologique
Cellule émettrice
Cellule-entrée
Cellule-origine
Cellule-source
Crête gingivale flottante Epulis
Fibreux
Granulome gingival pyogène
Immunocyte
Lymphocyte à mémoire
Lymphocyte à vie longue
Poche de lavage des cellules sanguines
Périphérique à cellules géantes
Sarcome des cellules de Kupffer

Traduction de «soumettent la cellule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellule à mémoire | cellule à mémoire immunologique | cellule immunocompétente | cellule immunologiquement compétente | cellule mémoire | immunocyte | lymphocyte à mémoire | lymphocyte à vie longue

herinneringscel


cellule de départ | cellule émettrice | cellule-entrée | cellule-origine | cellule-source

broncel | oorspronkelijke cel | uitzendende cel


les chercheurs soumettent le greffon à certains agents physiques

de onderzoekers onderwerpen het transplantaat aan bepaalde fysieke invloeden


Crête gingivale flottante Epulis (à):cellules géantes | fibreux | Granulome:gingival pyogène | périphérique à cellules géantes

epulis fibrosa | flabby ridge | perifeer reuscelgranuloom | pyogeen granuloom van gingiva | reuscel-epulis


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes

T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom


cellule souche [ cellule indifférenciée ]

stamcel [ elementaire cel ]


Sarcome des cellules de Kupffer

Neventerm: Kupffer-celsarcoom


lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen


poche de lavage des cellules sanguines

zak voor wassen van bloedcellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.

Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.


42. souligne qu'il est nécessaire de réviser d'urgence la directive sur les tissus et les cellules afin de la mettre en conformité avec la charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne le principe du don non rémunéré; est d'avis qu'il en va de même pour le règlement sur les thérapies innovantes, qu'il y a également lieu de rendre plus applicable aux PME; insiste auprès de la Commission pour qu'elle soumette une proposition en faveur d'une approche plus commune de l'évaluation des technologies de la santé pour les prod ...[+++]

42. benadrukt de noodzaak van een snelle herziening van de richtlijn over weefsels en cellen met als doel deze richtlijn aan te passen aan het Handvest van de grondrechten, met name voor wat het beginsel van onbetaalde donatie betreft; is van mening dat hetzelfde geldt voor de verordening voor geavanceerde therapieën, die ook beter toepasselijk moet worden gemaakt voor kmo's; benadrukt dat de Commissie met een voorstel moet komen voor een uniformere benadering van de gezondheidstechnologie-evaluatie voor geneesmiddelen die geen extra administratieve lasten creëert maar net tot een vermindering van de lasten voor bedrijven en de autorit ...[+++]


Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, la fusion ou scission des cellules d'arrondissement est sollicitée par les cellules d'arrondissement initiales qui soumettent cette proposition au comité de direction du Bureau qui doit l'approuver.

In de gevallen bedoeld in de twee voorgaande leden, wordt om de fusie of splitsing van de arrondissementscellen verzocht door de oorspronkelijke arrondissementscellen die dit voorstel voorleggen aan het directiecomité van het Bureau dat het moet goedkeuren.


Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, la fusion ou scission des cellules d’arrondissement est sollicitée par les cellules d’arrondissement initiales qui soumettent cette proposition au comité de direction du Bureau qui doit l’approuver.

In de gevallen bedoeld in twee voorgaande leden, wordt om de fusie of splitsing van de arrondissementscellen verzocht door de oorspronkelijke arrondissementscellen die dit voorstel voorleggen aan het directiecomité van het Bureau die het moet goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement ces pratiques dénotent une évidente négligence médicale à l'égard des patients qui se soumettent au traitement, mais elles jettent aussi le discrédit sur l'ensemble du secteur de la recherche en matière de cellules souches.

Niet enkel is hier sprake van medische nalatigheid ten opzichte van de patiënten die zich laten behandelen, bovendien brengen deze praktijken de ganse sector van het stamcelonderzoek in diskrediet.


La représentante de la ministre de la Justice précise que les cellules stratégiques des ministres concernés préparent les dossiers et les soumettent ensuite au Collège du renseignement et de la sécurité.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie preciseert dat de strategische cellen van de betrokken ministers de dossiers voorbereiden en deze vervolgens aan het College voor inlichting en veiligheid voorleggen.


1. L’amélioration de l’efficacité des services publics sur le plan des services que ceux-ci fournissent aux citoyens ainsi qu’aux entreprises est une préoccupation permanente et je me réjouis de voir que de nombreuses organisations respectables et cellules de réflexion se penchent sur cette question, l’analysent et soumettent leurs remarques et recommandations.

1. De verbetering van de efficiëntie van de overheidsdiensten in de dienstverlening naar de burger – met inbegrip van de bedrijven is een constante bezorgdheid en ik verheug er mij op dat heel wat eerbiedwaardige instellingen en denktanks dit opvolgen, analyseren en hun opmerkingen en aanbevelingen terugkoppelen.


Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, la fusion ou scission des cellules d'arrondissement est sollicitée par les cellules d'arrondissement initiales qui soumettent cette proposition au comité de direction du Bureau qui doit l'approuver.

In de gevallen bedoeld in de twee voorgaande leden, wordt om de fusie of splitsing van de arrondissementscellen verzocht door de oorspronkelijke arrondissementscellen die dit voorstel voorleggen aan het directiecomité van het Bureau dat het moet goedkeuren.


Dans les cas visés aux deux alinéas précédents, la fusion ou scission des cellules d'arrondissement est sollicitée par les cellules d'arrondissement initiales qui soumettent cette proposition au comité de direction du Bureau qui doit l'approuver.

In de gevallen bedoeld in twee voorgaande leden, wordt om de fusie of splitsing van de arrondissementscellen verzocht door de oorspronkelijke arrondissementscellen die dit voorstel voorleggen aan het directiecomité van het Bureau die het moet goedkeuren.


Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.

Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettent la cellule ->

Date index: 2021-12-25
w