Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «soumettra des propositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission soumettra une proposition en 2001 en vue de son adoption par le Conseil avant expiration du traité CECA en juillet 2002.

Commissievoorstel in 2001, dat door de Raad moet worden goedgekeurd voordat het EGKS-Verdrag in juli 2002 afloopt.


La Commission soumettra une proposition en 2001 en vue de son adoption en 2002.

De Commissie zal in 2001 een desbetreffend voorstel indienen, dat in 2002 moet worden goedgekeurd.


La Commission soumettra des propositions en la matière.

De Commissie zal voorstellen indienen.


37. souligne l'importance des professions libérales pour l'entrepreneuriat en Europe; se félicite de l'annonce de la Commission de créer un groupe de travail chargé d'examiner les spécificités et les besoins de ces professions; demande à la Commission de tenir compte des conclusions de ce groupe de travail lorsqu'elle soumettra ses propositions législatives à des études d'incidence ainsi que dans le cadre des mesures de suivi du "Small Business Act"; suggère que ces travaux pourraient conduire à la création d'une charte européenne ...[+++]

37. onderstreept de betekenis van de vrije beroepen voor het ondernemerschap in Europa; is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat er een werkgroep zal worden opgericht die de bijzondere kenmerken en behoeften van de vrije beroepen onderzoekt; vraagt de Commissie met de conclusies van deze werkgroep rekening te houden bij de effectbeoordeling van wetgevingsvoorstellen, alsook bij het toezicht op de maatregelen in verband met de Small Business Act; stelt voor dat deze werkzaamheden kunnen leiden tot de opstelling van een Europees handvest van de vrije beroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Commission doit prendre dûment en considération le calendrier du Parlement, aussi bien en ce qui concerne les réunions de la commission parlementaire concernée que les périodes de session, lorsqu'elle soumettra ses propositions, afin d'accélérer la procédure décisionnelle;

de Commissie daarom terdege rekening moet houden met het EP-rooster, zowel met betrekking tot de vergaderingen van de parlementaire commissie als de plenaire vergaderingen, en haar voorstellen tijdig moet indienen om de besluitvorming te versnellen,


(a) la Commission doit prendre dûment en considération le calendrier du Parlement, aussi bien en ce qui concerne les réunions de la commission parlementaire concernée que les périodes de session, lorsqu'elle soumettra ses propositions, afin d'accélérer la procédure décisionnelle;

a) de Commissie daarom terdege rekening moet houden met het EP-rooster, zowel met betrekking tot de vergaderingen van de parlementaire commissie als de plenaire vergaderingen, en haar voorstellen tijdig moet indienen om de besluitvorming te versnellen,


– vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 11 octobre 2004, sur le droit européen des contrats et la révision de l'acquis: la voie à suivre (COM(2004)651 final), dans lequel la Commission indique qu'elle "usera du CCR comme d'une boîte à outils, le cas échéant, lorsqu'elle soumettra ses propositions pour l'amélioration de la qualité et de la cohérence de l'acquis existant et des instruments juridiques à venir dans le secteur du droit des contrats",

– gezien de Mededeling van 11 oktober 2004 van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over het Europees verbintenissenrecht en de herziening van het acquis: verdere maatregelen (COM(2004)651 def.), waarin de Commissie verklaart voor de verbetering "van de kwaliteit en de coherentie van het huidige acquis en toekomstige verbintenisrechtelijke instrumenten zonodig het instrumentarium van het CFR te zullen gebruiken",


Dans le courant de l'année, sur la base des résultats préliminaires d'une étude sur la faisabilité du réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques , la Commission soumettra une proposition de décision du Conseil dans ce domaine.

Later dit jaar zal de Commissie op basis van de resultaten van de studie naar de haalbaarheid van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur een voorstel voor een besluit van de Raad indienen.


La Commission a travaillé à améliorer la normalisation des TIC et soumettra une proposition fin 2008.

De Commissie heeft aan de verbetering van de ICT-normalisatie gewerkt en komt eind 2008 met een voorstel.


À la lumière des résultats des études entreprises dans le cadre de la convention OSPAR sur les utilisations de toutes les paraffines chlorées, conformément à la décision PARCOM 95/1, la Commission soumettra des propositions en vue de réduire de telles utilisations.

Gezien de uitkomst van in het kader van OSPAR uitgevoerd onderzoek naar het gebruik van alle gechloreerde paraffines overeenkomstig PARCOM-besluit 95/1 doet de Commissie voorstellen om deze toepassingen te beperken,


w