Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'ordre public
Billet à ordre
Obligation à ordre
Ordre GTC
Ordre au cours limité
Ordre good-till-cancelled
Ordre limité
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre à un cours limité
Perturbation de l'ordre public
Souscription de billets à ordre
Trouble de l'ordre public

Vertaling van "soumettra à l'ordre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




souscription de billets à ordre

ontertekening van orderbriefjes




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


ordre à un cours limité | ordre au cours limité | ordre limité

limietorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des négociations interprofessionnelles qui débuteront à l'automne, l'on soumettra un ordre du jour chargé aux partenaires sociaux.

Bij de interprofesionele onderhandelingen die in het najaar van start gaan, hebben de sociale partners nog een zware agenda.


Lors des négociations interprofessionnelles qui débuteront à l'automne, l'on soumettra un ordre du jour chargé aux partenaires sociaux.

Bij de interprofesionele onderhandelingen die in het najaar van start gaan, hebben de sociale partners nog een zware agenda.


La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les soumettra à l'Ordre des Médecins".

Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedeeld aan de artsambtenaar aangeduid door de Koning, die na onderzoek waarbij de klacht gegrond werd bevonden, de Orde der Geneesheren ervan in kennis zal stellen".


Le Centre établira son règlement d'ordre intérieur qu'il soumettra aux ministres.

Het Centrum stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het aan de ministers voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre établira son règlement d'ordre intérieur qu'il soumettra aux ministres.

Het Centrum stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het aan de ministers voor.


Lors de l'assemblée générale visée à b), le Conseil soumettra à l'assemblée générale le règlement d'ordre intérieur et lui communiquera le budget pour le premier exercice».

Tijdens de in b) bedoelde algemene Vergadering, legt de Raad aan de algemene Vergadering het huishoudelijke reglement voor en brengt zij deze op de hoogte van de begroting voor het eerste dienstjaar».


La structure, l’ordre du jour et le choix des participants seront arrêtés par le haut représentant sur la base de propositions que lui soumettra l’Unidir.

Over de structuur, de agenda en de deelname wordt eveneens besloten door de hoge vertegenwoordiger, op voorstel van het UNIDIR.


Elle soumettra à discussion un Livre vert sur la sécurité offerte par certains services aux consommateurs en 2012 et mettra à l’ordre du jour, en 2013, une révision de la recommandation relative à la sécurité incendie dans les hôtels pour tenir compte de la nouvelle ligne de conduite proposée par le secteur pour évaluer et gérer ces risques.

In 2012 zal een Groenboek over de veiligheid van bepaalde diensten voor consumenten worden besproken en in 2013 zal een herziene aanbeveling inzake de brandveiligheid van hotels op de agenda worden gezet om rekening te houden met de nieuwe aanpak van risicobeoordeling en -beheer van de sector.


La Présidence portugaise soumettra au Conseil européen de Feira un rapport sur les progrès enregistrés jusqu'alors et pourra proposer à cette occasion l'inscription de nouveaux points à l'ordre du jour.

Het Portugese voorzitterschap zal aan de Europese Raad van Feira een verslag voorleggen inzake de tot op dat tijdstip geboekte vooruitgang en zal alsdan kunnen voorstellen nieuwe agendapunten toe te voegen.


(10) considérant qu'il convient que la Commission, dans ce rapport qu'elle soumettra au Parlement européen et au Conseil dans un délai de deux ans après la mise en application de la présente directive, examine tout particulièrement la question du délai à appliquer en l'absence d'un délai convenu entre le donneur d'ordre et son établissement, tenant compte tant de l'évolution technique que de la situation existant dans chacun des États membres;

(10) Overwegende dat de Commissie in het verslag dat zij binnen twee jaar na het van kracht worden van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, in het bijzonder aandacht moet besteden aan de vraag welke termijn moet worden toegepast bij gebreke van een tussen de opdrachtgever en zijn instelling overeengekomen termijn, daarbij rekening houdend met de ontwikkeling van de techniek en met de situatie in elk van de Lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettra à l'ordre ->

Date index: 2023-06-03
w