Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soumettrai d’ici peu quelques propositions » (Français → Néerlandais) :

Afin de faire connaître plus largement sa présence sur les médias sociaux, l’IFA lancera d’ici peu quelques actions ciblées.

Om de aanwezigheid van het OFO op de sociale media wijder bekend te maken, lanceert het binnenkort enkele gerichte acties.


14. facilitera la résolution rapide, peu onéreuse et extrajudiciaire des problèmes rencontrés par les consommateurs dans l’UE en proposant, en 2011, un instrument législatif sur les autres systèmes de règlement des litiges, en étudiant des propositions en vue de la mise en place d’un système de règlement des litiges en ligne à l’échelle de l’UE pour les transactions de commerce électronique d’ici 2012[45] et en favorisant le recours plus fréquent à la médiation d’ici 2013.

14. zal snelle en goedkope buitengerechtelijke oplossingen voor consumentenproblemen in de EU bevorderen door in 2011 een wetgevingsinstrument voor te stellen inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR), door voor 2012 wetgevingsvoorstellen te bestuderen voor een EU-systeem voor onlinegeschillenbeslechting bij e-handelstransacties[45], en door voor 2013 een breder gebruik van bemiddeling aan te moedigen.


39. facilitera la résolution rapide, peu onéreuse et extrajudiciaire des problèmes rencontrés par les consommateurs dans l’UE en proposant, en 2011, un instrument législatif sur les autres systèmes de règlement des litiges, en étudiant des propositions en vue de la mise en place d’un système de règlement des litiges en ligne à l’échelle de l’UE pour les transactions de commerce électronique d’ici 2012 et en favorisant le recours plus fréquent à la médiation d’ici 2013.

39. zal snelle en goedkope buitengerechtelijke oplossingen voor consumentenproblemen in de EU bevorderen door in 2011 een wetgevingsinstrument voor te stellen inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR), door voor 2012 wetgevingsvoorstellen te bestuderen voor een EU-systeem voor onlinegeschillenbeslechting bij e-handelstransacties, en door voor 2013 een breder gebruik van bemiddeling aan te moedigen.


Il est quelque peu singulier que la proposition de texte des délégués considère le (non-)respect de règles de droit comme un critère de désignation, étant donné qu'il va de soi que tout Comité d'éthique doit respecter ces règles de droit sous peine de perdre son agrément.

Het is enigszins vreemd dat in het tekstvoorstel van de gemachtigden de (niet-)naleving van rechtsregels als een toewijzingscriterium wordt gehanteerd, aangezien het vanzelfsprekend is dat elk Ethisch comité die rechtsregels moet naleven op straffe van verlies van zijn erkenning.


De telles formulations apparaissent à nouveau peu crédibles et cadrent mal avec la réalité socio-économique, qui laisse place au dumping fiscal, à des taux d'imposition minima sur les bénéfices des sociétés, aux obstacles mis à la levée du secret bancaire, pour ne citer ici que quelques sujets.

Andermaal lijken dergelijke omschrijvingen weinig geloofwaardig en gaan zij niet goed samen met de sociaaleconomische realiteit, waar immers plaats is voor fiscale dumping, minimale aanslagvoeten voor de winst van de vennootschappen, voor een rem op de opheffing van het bankgeheim, om maar een paar voorbeelden te noemen.


De telles formulations apparaissent à nouveau peu crédibles et cadrent mal avec la réalité socio-économique, qui laisse place au dumping fiscal, à des taux d'imposition minima sur les bénéfices des sociétés, aux obstacles mis à la levée du secret bancaire, pour ne citer ici que quelques sujets.

Andermaal lijken dergelijke omschrijvingen weinig geloofwaardig en gaan zij niet goed samen met de sociaaleconomische realiteit, waar immers plaats is voor fiscale dumping, minimale aanslagvoeten voor de winst van de vennootschappen, voor een rem op de opheffing van het bankgeheim, om maar een paar voorbeelden te noemen.


M. Richard Miller, sénateur (MR), se réjouit de l'importance que le premier ministre attache à la politique industrielle; il y voit un grand défi pour les syndicats européens qui sont, jusqu'ici, restés quelque peu en retrait dans ces débats.

De heer Richard Miller, senator (MR), is verheugd over het belang dat de eerste minister aan de industriële politiek hecht, en ziet hierin ook een grote uitdaging voor de Europese syndicaliteit die tot nu toe wat op de achtergrond is gebleven in deze debatten.


Le régime d'acomptes pour les assujettis à la T.V.A. qui déposent des déclarations mensuelles est ici reproduit, si ce n'est sous une forme quelque peu adaptée (article 2 du projet - article 19, § 2, en projet de l'arrêté royal n° 1).

De voorschottenregeling voor btw-belastingplichtigen die maandaangiften indienen, wordt - zij het in enigszins aangepaste vorm - hernomen (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1).


La proposition attribue une nouvelle mission à Europol, en lui assignant des tâches, qu'elle étend quelque peu, en matière de formation des agents des services répressifs, et qui étaient jusqu'ici dévolues au CEPOL.

Het voorstel belast Europol met nieuwe taken, waarbij de taken inzake opleiding van rechtshandhavingsambtenaren die momenteel door Cepol worden vervuld, worden geïntegreerd en tot op zekere hoogte verbreed.


Je me permettrai donc de déposer sous peu quelques propositions et j'espère pouvoir entendre la réaction du ministre de sa propre bouche.

Ik zal zo vrij zijn hiervoor binnen afzienbare tijd een paar voorstellen te doen en hoop dan de reactie daarop van de minister zelf te mogen horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettrai d’ici peu quelques propositions ->

Date index: 2024-07-30
w