Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «soumettrai une proposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction des résultats de cette analyse et après consultation avec mon administration, je soumettrai des propositions au gouvernement.

In functie van de uitkomst van die analyse en na overleg met mijn administratie, zal ik voorstellen voorleggen aan de regering.


J'ai à présent demandé à ce que soit calculé l'impact budgétaire d'une telle modification. Je soumettrai ensuite la proposition de modification de la loi pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées".

Ik laat nu de budgettaire impact van dergelijke wijziging berekenen en zal het voorstel van wetswijziging voor advies voorleggen aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap".


Je soumettrai ensuite la proposition de modification de la loi pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées. e) Simplification, transparence et renforcement de l'octroi automatique des droits pour les personnes handicapées.

Vervolgens zal ik het voorstel tot wetswijziging voor advies voorleggen aan de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap. e) Vereenvoudiging, transparantie en versterking van de automatische toekenning van de rechten voor personen met een handicap.


Je soumettrai, dans les prochains mois, une proposition au gouvernement et aux partenaires sociaux visant à supprimer progressivement le principe de l'unité de carrière limitant à 14.040 jours la carrière prise en compte pour le calcul de la pension.

Ik zal in de komende maanden aan de regering en de sociale partners een voorstel doen met het oog op de geleidelijke afschaffing van het principe van de eenheid van loopbaan dat de loopbaan waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van het pensioen beperkt tot 14.040 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soumettrai prochainement une proposition au Conseil des ministres pour la location d'un espace de bureaux sis Luchthavenlaan 4 à Vilvorde.

Ik zal binnenkort een voorstel voorleggen aan de Ministerraad (MR) voor het in huur nemen van een kantoorruimte op de Luchthavenlaan 4 te Vilvoorde.


J’ai déjà affirmé durant l’audition que je ne soumettrais aucune proposition en faveur d’une application précoce et provisoire, à moins que le Parlement ne se soit lui-même prononcé sur l’accord, que ce soit par une ratification formelle au Parlement ou par toute autre procédure que nous pourrons instaurer entre la commission du commerce international et la Commission.

Tijdens de hoorzitting heb ik al gezegd dat ik geen voorstel voor een voorlopige toepassing zal doen, tenzij het Parlement zich over de overeenkomst heeft uitgesproken – hetzij in de vorm van een formele ratificatie door het Parlement, hetzij in de vorm van een andere, door de commissie INTA en de Commissie te bepalen procedure.


J’ai annoncé une révision de fond de la législation européenne en la matière. Je soumettrai une proposition pour adoption par le collège, au mois de mars.

Ik heb een grondige herziening van de Europese wetgeving op dit gebied aangekondigd en zal de Commissie als college in maart een voorstel ter goedkeuring voorleggen.


Dans le budget de coopération au développement pour 2009, je soumettrai des propositions visant à une évaluation basée elle aussi davantage sur les résultats.

In het kader van de begroting voor ontwikkelingssamenwerking voor 2009 zal ik voorstellen doen om ook op het gebied van de evaluatie meer resultaatgericht te werken.


J'aurai avec vous une discussion plus approfondie dans un avenir proche, l'année prochaine. À cette occasion, je vous soumettrai une proposition spécifique de la Commission basée sur notre débat d'aujourd'hui.

Ik zal in de nabije toekomst – volgend jaar – met u uitgebreider van gedachten wisselen aan de hand van een specifiek voorstel van de Commissie op basis van de discussie van vandaag.


En 2008, je soumettrai des propositions concernant les autres catégories de travailleurs migrants: les saisonniers, ceux qui participent à des cours de formation payés, et les transferts au sein d’une même société.

In 2008 zal ik voorstellen indienen met betrekking tot andere categorieën arbeidsmigranten: seizoenarbeiders, personen die betaald onderwijs volgen en interne overplaatsingen binnen bedrijven.


w