Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre protocolaire
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole EES
Protocole d'Aarhus
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole de Kiev
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole diplomatique
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Protocole sur la biosécurité
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Soumettre des œuvres préliminaires
Soutien aux protocoles thérapeutiques

Traduction de «soumettre ce protocole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole de Kiev | Protocole EES | Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale

Protocol inzake strategische milieubeoordeling | Protocol inzake strategische milieubeoordeling bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen




protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


soutien aux protocoles thérapeutiques

ondersteuning bij management van therapeutisch regimen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Arena constate qu'il ne ressort pas clairement de l'avis du Conseil d'État qu'il faut soumettre le Protocole aux assemblées des entités fédérées.

Mevrouw Arena stelt vast dat uit het advies van de Raad van State niet duidelijk blijkt dat het Protocol aan de deelstaatparlementen moet worden voorgelegd.


Les Commissions réunies demandent au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite que possible à l'assentiment du Sénat et de la Chambre et d'enjoindre les parlements régionaux de l'examiner rapidement.

De Verenigde commissies verzoeken de regering dit additioneel protocol zo spoedig mogelijk aan Senaat en Kamer ter goedkeuring voor te leggen alsook een spoedige behandeling te vragen aan de deelparlementen.


Le groupe de travail demande au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite que possible à l'assentiment du Sénat et de la Chambre et d'enjoindre les parlements régionaux de l'examiner rapidement.

De werkgroep verzoekt de regering dit additioneel protocol zo spoedig mogelijk aan Senaat en Kamer ter goedkeuring voor te leggen alsook een spoedige behandeling te vragen aan de deelparlementen.


Le 11 décembre 2016, une disposition du protocole d'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) permettant de soumettre ce pays à des mesures antidumping arrivera en effet à expiration.

Op 11 december 2016 vervalt namelijk een provisie in het toetredingsprotocol van China bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 72ter : En ce qui concerne les études de sécurité post-autorisation réalisées à titre volontaire sur le territoire belge, le ministre ou son délégué peut demander au titulaire de l'AMM de lui soumettre le protocole et les rapports sur l'état d'avancement de l'étude.

Art. 72ter : Voor wat betreft de veiligheidsstudies na vergunning die op vrijwillige basis worden uitgevoerd op Belgisch grondgebied, kan de minister of zijn afgevaardigde vragen aan de houder van de VHB het protocol en voortgangsrapporten in te dienen.


L'opération de rattrapage du retard est donc à nouveau temporairement presque à l'arrêt. La Chancellerie est responsable de la diffusion des propositions d'attribution vers les corps de police, de la récolte et de la vérification des dossiers et de la composition des listes de candidats à soumettre au service protocole du SPF Sécurité et Intérieur.

De Kanselarij staat in voor de het verspreiden van de toekenningsvoorstellen naar de politiekorpsen toe, het inzamelen en het nazicht van de dossiers en het opstellen van de voordachten aan de protocoldienst van de FOD Veiligheid en Binnenlandse Zaken.


Le Protocole proposé visait l'abolition de la peine de mort en temps de guerre comme en temps de paix. Lors de leur 736 réunion (10-11 janvier 2001), les Délégués des Ministres ont donné mandat au CDDH « d'étudier la proposition suédoise de nouveau protocole à la Convention (..) et de soumettre son avis sur la faisabilité d'un nouveau protocole sur la question ».

Tijdens hun 736e vergadering (10 en 11 januari 2001) verzochten de afgevaardigden van de ministers de Stuurgroep rechten van de mens « het Zweedse voorstel voor een nieuw protocol bij het verdrag te bestuderen [..] en zijn standpunt te kennen te geven over de haalbaarheid van een nieuw protocol inzake deze aangelegenheid ».


Considérant que l'Organe subsidiaire de Mise en OEuvre de la Convention-cadre des Nations unies sur les Changements climatiques a décidé lors de sa vingt-deuxième session tenue à Bonn du 20 au 27 mai 2005 de recommander à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session un projet de décision sur le budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, y compris un projet de décision sur les dispositions de ce budget-programme qui s'appliquent au protocole de Kyoto, à soumettre à l'adoption de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto ...[+++]

Overwegende dat het Hulporgaan inzake de Uitvoering van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering tijdens zijn tweeëntwintigste zitting gehouden te Bonn van 20 tot 27 mei 2005 beslist heeft om aan de Conferentie van de Partijen aan te bevelen om op haar elfde zitting een ontwerp van beslissing goed te keuren over het programmabudget voor het tweejarig tijdperk 2006-2007, met inbegrip van een ontwerp van beslissing over de bepalingen van dit programmabudget die van toepassing zijn op het protocol van Kyoto, voor goedkeuring voor te leggen aan de eerste zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen b ...[+++]


2. Si un Etat Partie au présent Protocole a l'intention de soumettre un différend à l'arbitrage, il le notifiera au Directeur général qui informera immédiatement chaque Etat Partie au présent Protocole de cette notification.

2. Wanneer een Staat die partij is bij dit Protocol een geschil wenst voor te leggen aan een scheidsgerecht, dan deelt hij dit mee aan de Directeur-generaal, die onmiddellijk alle Staten die partij zijn bij dit Protocol op de hoogte brengt van deze kennisgeving.


En l'absence de transparence une firme pharmaceutique qui reçoit un avis négatif d'un comité d'éthique pourrait immédiatement soumettre le protocole d'expérimentation à un autre comité d'éthique.

Als er geen transparantie is, kan een farmabedrijf dat een negatief advies krijgt van een ethisch comité, het onderzoeksprotocol onmiddellijk aan een ander comité voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre ce protocole ->

Date index: 2022-02-09
w