Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Soumettre des œuvres préliminaires
Système lifo

Vertaling van "soumettre ces dernières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente proposition ne s'intéresse pas à cet aspect de la question, qui a suscité d'autres initiatives, même s'il convient de garantir la possibilité pour toute personne de soumettre, en dernier recours, son cas particulier aux assemblées parlementaires sous la forme d'une pétition.

Dit voorstel houdt zich niet bezig met dit aspect van de zaak, waarvoor andere initiatieven genomen zijn, zelfs indien de mogelijkheid moet worden gewaarborgd dat iedere persoon zijn bijzonder geval in laatste instantie aan de parlementaire assemblees kan voorleggen in de vorm van een verzoekschrift.


Soucieuse de garantir la qualité de la législation, elle a également décidé, le même jour, de soumettre cette dernière proposition à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1734/2), de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1734/3) et du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe).

Ter wille van de wetgevingskwaliteit heeft zij eveneens op 6 juni 2006 besloten om over dit laatste voorstel het advies in te winnen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1734/2), de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1734/3) en de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage).


Soucieuse de garantir la qualité de la législation, elle a également décidé, le même jour, de soumettre cette dernière proposition à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1734/2), de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1734/3) et du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe).

Ter wille van de wetgevingskwaliteit heeft zij eveneens op 6 juni 2006 besloten om over dit laatste voorstel het advies in te winnen van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1734/2), de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1734/3) en de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage).


La présente proposition ne s'intéresse pas à cet aspect de la question, qui a suscité d'autres initiatives, même s'il convient de garantir la possibilité pour toute personne de soumettre, en dernier recours, son cas particulier aux assemblées parlementaires sous la forme d'une pétition.

Dit voorstel houdt zich niet bezig met dit aspect van de zaak, waarvoor andere initiatieven genomen zijn, zelfs indien de mogelijkheid moet worden gewaarborgd dat iedere persoon zijn bijzonder geval in laatste instantie aan de parlementaire assemblees kan voorleggen in de vorm van een verzoekschrift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé (les deux derniers gouvernements), il y a eu plusieurs tentatives pour soumettre le projet d'arrêté royal à l'approbation du Conseil des ministres et ce afin de tracer le cadre règlementaire qu'appelle la loi.

In het verleden (de vorige twee regeringen) zijn er verschillende pogingen geweest om het ontwerp van koninklijk besluit ter goedkeuring voor te leggen aan de Ministerraad, en dit om het reglementair kader waarnaar door de wet verwezen wordt te schetsen.


Dès lors que les réactions des participants au document en projet qui leur a été soumis sont toujours en cours d'analyse, et que ce document doit alimenter un projet de plan d'action encore à rédiger et à soumettre à ces mêmes participants lors d'une prochaine réunion de la plate-forme, il est à ce stade prématuré d'évoquer la teneur précise des travaux de cette dernière.

Omdat de reacties van de deelnemers op het ontwerpdocument dat hen werd voorgelegd nog worden onderzocht, en omdat dit document input zal geven voor een nog op te stellen actieplan, dat nog zal worden voorgelegd aan dezelfde deelnemer tijdens een volgende vergadering van het platform, is het in dit stadium voorbarig om de precieze teneur van de werkzaamheden aan te halen.


Dès lors que les réactions des participants au document en projet qui leur a été soumis sont toujours en cours d'analyse, et que ce document doit alimenter un projet de plan d'action encore à rédiger et à soumettre à ces mêmes participants lors d'une prochaine réunion de la plate-forme, il serait prématuré d'évoquer la teneur précise des travaux de cette dernière.

Omdat de reacties van de deelnemers op het ontwerpdocument dat hen werd voorgelegd nog worden onderzocht, en omdat dit document input zal geven voor een nog op te stellen actieplan, dat nog zal worden voorgelegd aan dezelfde deelnemer tijdens een volgende vergadering van het platform, is het in dit stadium voorbarig om de precieze teneur van de werkzaamheden aan te halen.


Dans ce dernier cas, il a paru logique au législateur de soumettre les travailleurs, quel que soit la personne de leur employeur, aux mêmes règles en matière de temps de travail.

In dat laatste geval heeft de wetgever de werknemers, ongeacht de aard van hun werkgever, aan dezelfde regels inzake arbeidsduur willen onderwerpen.


L'article 92, § 1, deuxième alinéa du Code des sociétés impose à ces dernières de soumettre les comptes annuels à l'approbation de l'assemblée générale dans les six mois de la clôture de l'exercice.

Het artikel 92, paragraaf 1, tweede lid van het Wetboek van Vennootschappen legt vennootschappen in België de verplichting op om ten laatste zes maand na de afsluitingsdatum van het boekjaar de jaarrekening voor te leggen aan de algemene vergadering.


Dans cet avis, le CNT estime qu'il convient de soumettre ces derniers à la totalité des régimes de sécurité sociale.

De Raad oordeelt dat onthaalouders volledig onderworpen dienen te worden aan het stelsel van de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre ces dernières ->

Date index: 2022-08-08
w