Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescriptions minimales applicables progressivement
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à la signature
Soumettre à révision

Vertaling van "soumettre progressivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


9. invite la Commission à s'engager à financer d'autres méthodes d'essais n'utilisant pas les animaux par l'intermédiaire de programmes de financements nouveaux et existants tels qu'Horizon 2020 et l'initiative en matière de médicaments innovants afin d'éviter de soumettre les animaux à des souffrances importantes et prolongées et de supprimer progressivement et dans les meilleurs délais l'expérimentation animale, comme le demandent les citoyens, au nombre de 1,17 million, qui ont signé l'initiative citoyenne européenne "Stop vivisect ...[+++]

9. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor de financiering van alternatieve testmethoden zonder dierproeven via nieuwe en bestaande financieringsregelingen zoals Horizon 2020 en het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen om te voorkomen dat dieren ernstig en langdurig lijden en om dierproeven zo spoedig mogelijk geleidelijk af te schaffen, zoals gevraagd door de 1,17 miljoen ondertekenaars van het Europees burgerinitiatief "Stop vivisectie";


B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


49. demande à la Commission de soumettre des propositions concrètes en vue d'éliminer progressivement les subventions préjudiciables à l'environnement;

49. vraagt de Commissie concrete voorstellen voor te leggen voor een geleidelijke beëindiging van subsidies die tot schade aan het milieu leiden;


Il est évident que tous les partenaires associés à l’UE dans l’EAS doivent démontrer leur capacité de se conformer au moins aux normes de l’OACI et, à partir de là, se soumettre progressivement à des exigences plus strictes, comme l’envisagent les accords EAC respectifs.

Het spreekt voor zich dat alle partners in de gemeenschappelijke luchtvaartruimte moeten aantonen dat ze in staat zijn om minstens de ICAO-normen na te leven en op basis daarvan geleidelijk strengere eisen te kunnen toepassen, zoals vastgesteld in de respectieve overeenkomsten betreffende een gemeenschappelijke luchtvaartruimte.


La commission, tout en poursuivant sa tâche essentielle qui consiste à examiner chaque pétition avec l'intégrité qu'elle mérite, décide progressivement de soumettre des pétitions spécifiques à une analyse plus approfondie dans le but de trouver une solution efficace.

De commissie zet haar essentiële taak voort waarbij zij ieder verzoekschrift behandelt met de integriteit die het verdient, maar zij gaat nu ook specifieke verzoekschriften selecteren voor een grondigere evaluatie, om erop toe te zien dat voor de grieven in kwestie daadwerkelijk een oplossing wordt gevonden.


44. estime qu'il convient de développer un nouveau système unique fondé sur les principes de précaution et de substitution pour tester, évaluer et gérer les risques liés aux substances chimiques, tant existantes que nouvelles, et de soumettre ces dernières à des tests d'ici 2012; qu'une stratégie distincte pour les pesticides est également nécessaire et qu'il faut viser à renoncer progressivement à l'utilisation de substances chimiques (notamment celles qui sont persistantes, bioaccumulatives ou toxiques), que ce soit telles quelles ...[+++]

44. is van mening dat een nieuw eenduidig stelsel moet worden ontwikkeld, gebaseerd op het voorzorgbeginsel en het vervangingsbeginsel, voor het testen, het evalueren en het risicomanagement van nieuwe en bestaande chemische stoffen, en dat deze stoffen tegen 2012 getest moeten zijn; is van mening dat tevens een afzonderlijke strategie voor bestrijdingsmiddelen vereist is, met als doel de geleidelijke afschaffing van het gebruik van chemicaliën (bijvoorbeeld stoffen die slecht afbreekbaar zijn, zich ophopen in organismen of giftig zijn) in afzonderlijke vorm of in andere producten, zodat het milieu in 2020 zoveel mogelijk van deze stoff ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre progressivement ->

Date index: 2023-09-15
w