Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'initiative
Délit d'initié
Délit d'initiés
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Opération d'initié
Opération irrégulière effectuée par un «initié»
Pouvoir d'initiative
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite
Transaction d'initiés

Vertaling van "soumettre une initiative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délit d'initié | opération d'initié | opération irrégulière effectuée par un «initié»

voorkennisdelict


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

recht van initiatief [ initiatiefrecht ]


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen






soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. Le Comité de gestion du Service peut soumettre d'initiative au ministre des propositions de modification aux lois et arrêtes concernant la pension des travailleurs salariés.

Art. 35. Het Beheerscomité van de Dienst kan op eigen initiatief aan de minister voorstellen doen tot wijziging van de wetten en besluiten betreffende het pensioen van de werknemers.


Pour preuve de sa bonne foi, M. Serge Kubla rappelle que dès que son cabinet a été constitué, il a veillé scrupuleusement à soumettre toute initiative d'information au préalable pour avis à la Commission de contrôle.

Ten teken van zijn goede trouw herinnert de heer Serge Kubla eraan dat hij, zodra zijn kabinet was samengesteld, er stipt voor heeft gewaakt dat elk voorlichtingsinitiatief vooraf voor advies aan de Controlecommissie is voorgelegd.


Malgré les belles promesses du ministre-président flamand, le gouvernement flamand refuse toujours de soumettre ses initiatives d'information au contrôle de la commission.

Ondanks de mooie beloften van de Vlaamse minister-president weigert de Vlaamse regering nog steeds haar voorlichtingsinitiatieven door de Controlecommissie te laten toetsen.


J'ai toutefois pris l'initiative de soumettre à nouveau ce projet à mes collègues du gouvernement, malgré l'avis négatif unanime du comité de gestion de l'ONEM en 2013.

Ik heb echter het initiatief genomen dit ontwerp opnieuw voor te leggen aan mijn collega's in de regering, ondanks het eenparig negatief advies van het beheerscomité van de RVA in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon vous, est-ce une bonne initiative et êtes-vous disposé à la soumettre à l'Agence flamande de l'Intérieur ?

Vindt u dit een goed initiatief en bent u bereid deze maatregel voor te leggen in het Agentschap Binnenlands Bestuur ?


2. Avez-vous déjà pris des initiatives pour soumettre des propositions en la matière au Conseil des ministres?

2. Heeft u reeds initiatieven genomen om ter zake één en ander aan de Ministerraad voor te stellen?


2. Où en est l'OTAN dans l'élaboration d'un ensemble de propositions detente qui fasse contrepoids aux propositions deterrence (dissuasion). Ou alors l'OTAN ne plancherait absolument pas sur des propositions de détente qu'elle pourrait soumettre à la Russie de sa propre initiative?

2. Hoe ver staat de NAVO met het uitwerken van een pakket "detente-voorstellen" als tegenhanger van de deterrence-voorstellen, of is de NAVO überhaupt niet aan het onderzoeken welke voorstellen tot detente het zelf kan doen aan Rusland?


a) au paragraphe 1, les mots « Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil ..». sont remplacés par « Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission, peut saisir le Conseil ..». et les mots « .soumettre des propositions ..». sont remplacés par « .soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions ..».

a) in lid 1 worden de woorden « Iedere Lidstaat of de Commissie kan .aan de Raad voorleggen ..». vervangen door « Iedere Lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan .aan de Raad voorleggen ..». en de woorden « .voorstellen voorleggen ..». door « .voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorlegge.


­ que, dans ce cas, le Conseil supérieur puisse soit se rallier à la décision projetée par le ministre, ce qui autorise le Roi à procéder à la nomination, soit s'en tenir, en le motivant, à son avis initial, ce qui oblige le ministre à se rendre à celui-ci et à soumettre la nomination proposée par celui-ci au Roi ou à soumettre la nomination à l'ensemble du Conseil des ministres, lequel prend alors la décision et la motive avec précision s'il ne suit pas l'avis du Conseil supérieur».

­ dat de Hoge Raad in dat geval, ofwel zich bij de voorgenomen beslissing van de minister kan aansluiten, in welk geval de Koning tot benoeming kan overgaan; ofwel op gemotiveerde wijze haar oorspronkelijk advies kan handhaven, in welk geval de minister zich neerlegt bij het advies van de Hoge Raad, en in dat geval de door deze voorgestelde benoeming aan de Koning voorlegt, dan wel de benoeming aan de volledige Ministerraad voorlegt, die in dat geval beslist en zijn beslissing nauwkeurig motiveert indien hij het advies van de Hoge Raad niet volgt».


a) au paragraphe 1, les mots « Chaque État membre ou la Commission peut saisir le Conseil ..». sont remplacés par « Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission, peut saisir le Conseil ..». et les mots « .soumettre des propositions ..». sont remplacés par « .soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions ..».

a) in lid 1 worden de woorden « Iedere Lidstaat of de Commissie kan .aan de Raad voorleggen ..». vervangen door « Iedere Lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan .aan de Raad voorleggen ..». en de woorden « .voorstellen voorleggen ..». door « .voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorlegge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre une initiative ->

Date index: 2024-12-02
w